жагра — древесная губка, трут, обгорелый фитиль . Связано с жагать жечь , чеш. žahati, žehati жечь, обжигать , žehra м. жалобщик , žehrati жаловаться, сетовать на к. л. (Голуб 356), сербохорв. жа̏грити обжигать , далее – с жгу, жечь, из праслав. *gēgrъ;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
zdéhati — am nedov. (ẹ) zehati: otroci so začeli zdehati; zaspano, v zadregi je zdehal; s smiselnim osebkom v dajalniku dedu se zdeha od zaspanosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zdolgočásiti — im [u̯g] dov. (á ȃ) povzročiti komu dolgčas: njegova zadržanost jo je zdolgočasila; zdolgočasiti bralce zdolgočásiti se občutiti dolgčas: pri njih se vedno zdolgočasi // s smiselnim osebkom v dajalniku postati dolgčas: kadar se mu zdolgočasi,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zéhanje — a s (ẹ) glagolnik od zehati: zehanje je nalezljivo; komaj je zadrževal zehanje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zévati — am nedov. (ẹ) 1. biti v stanju, ko se prej prilegajoči se deli ne prilegajo (več): guba na krilu zeva; zaradi izsušitve lesa okna zevajo / ekspr. njegovi čevlji že zevajo imajo podplat odtrgan od zgornjega dela // biti razmeroma široko odprt:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zijáti — ám nedov. (á ȃ) 1. ekspr. biti v stanju, ko se prej prilegajoči se deli ne prilegajo (več): avtomobilska vrata zijajo / čevlji so zijali, da so se videli prsti so imeli podplat odtrgan od zgornjega dela // biti razmeroma široko odprt: okna… … Slovar slovenskega knjižnega jezika