zadírati se

zadírati se
-am se nedov. (ȋ ȋ) ekspr. oglašati se z močnim, neprijetnim glasom: vrana se zadira // z ostrimi besedami izražati nezadovoljstvo, nesoglasje: brez razloga se zadirati; zaradi razdraženosti se je zadiral // grobo, glasno oštevati: za vsako malenkost se zadira name

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • zàdirati — (u što) nesvrš. 〈prez. rēm, pril. sad. rūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}zaderati{{/ref}} 2. {{001f}}miješati se u tuđu nadležnost, zalaziti u drugo područje; presizati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zadirati — zàdirati (u što) nesvrš. <prez. rēm, pril. sad. rūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. v. zaderati 2. miješati se u tuđu nadležnost, zalaziti u drugo područje; presizati ETIMOLOGIJA vidi zaderati …   Hrvatski jezični portal

  • zadírati — am nedov. (ȋ ȋ) s sunki delati, da kaj ostrega, koničastega pride v kaj in tam ostane: zadirati nož v les zadírati se zaradi sile, ostrine prihajati v kaj in tam ostati: trni so se mu zadirali v podplate; pren. mraz se zadira v telo ● redko… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zădărî — ZĂDĂRÎ, zădărăsc, vb. IV. tranz. 1. A întărâta, a provoca pe cineva; a sâcâi, a necăji, a hărţui. ♦ A răscoli, a tulbura. 2. A aţâţa focul. [var.: zădărí vb. IV] – Din bg. zadarjam, scr. zadirati. Trimis de spall, 16.03.2002. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • grèbati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. ēm (se), pril. sad. būći (se), prid. trp. grèbān, gl. im. ānje〉 zadirati u površinu čega čim oštrim, ob. noktima, kandžama i sl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tȃbu — tȃbu1 (tabȗ) m 〈G tȃbua〉 1. {{001f}}antrop. zabrana da se izvode stanovite radnje, a osobito da se dodiruju, gledaju ili spominju posvećene osobe ili predmeti, ili pak da se uživaju određena jela 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}nepisani zakon ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • òrati — (što) nesvrš. 〈prez. ȍrēm, imp. òri, pril. sad. ȍrūći, prid. trp. ȍrān, gl. im. òrānje〉 praviti brazde u zemlji plugom radi daljnje obrade ⃞ {{001f}}makar na kozi orao nema teškoće koja me može omesti da trudom postignem što sam naumio; ni… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tabu — tȃbu [b] (II)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA iron. u kojega se ne smije zadirati, o kojem se ne smije pitati [tabu tema] ETIMOLOGIJA vidi tabu[b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • orati — òrati (što) nesvrš. <prez. ȍrēm, imp. òri, pril. sad. ȍrūći, prid. trp. ȍrān, gl. im. òrānje> DEFINICIJA praviti brazde u zemlji plugom radi daljnje obrade FRAZEOLOGIJA makar na kozi orao nema teškoće koja me može omesti da trudom postignem …   Hrvatski jezični portal

  • grebati — grèbati (koga, što, se) nesvrš. <prez. ēm, pril. sad. būći, prid. trp. grèbān, gl. im. ānje> DEFINICIJA zadirati u površinu čega čim oštrim, ob. noktima, kandžama i sl.; grepsti ETIMOLOGIJA prasl. *gresti, grebǫ (rus. grestí, grebú, stpolj …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”