tláčiti

tláčiti
-im, in tlačíti in tláčiti -im nedov. (á ȃ; ȋ á ȃ) 1. povzročati, da kaj zaradi pritiska a) zavzema manjši prostor: tlačiti seno na vozu; tlačiti zelje / tlačiti ilovico z nogami b) spreminja prvotno obliko, položaj: ne tlači klobuka; s hojo, valjanjem tlačiti travo // povzročati, da se kaj mehkega zaradi pritiska stisne, razleze: tlačiti grozdje, sadje; tlačiti kuhan krompir, peso za prašiče 2. s prislovnim določilom s silo dajati, spravljati kaj v kaj, navadno brez reda: tlačiti perje, volno v blazino; tlačiti obleko v nahrbtnik; ded si je tlačil tobak v pipo / tlačiti si srajco za hlače / ekspr.: tlačiti knjige na polico, v torbo; skrivaj si je tlačil orehe v žepe; pren. tlačiti znanje v glavo // ekspr. hitro, veliko jesti: tlačiti hrano vase; tlačiti se z žganci / tlačiti si kruh v usta 3. ekspr. povzročati, da je množica ljudi stisnjena na kakem prostoru: jetnike so tlačili v klet; vsi so se tlačili v dvorano / tlačili smo se skozi ozka vrata / ob tej uri se v avtobusu vedno tlačimo gnetemo, prerivamo 4. ekspr. delati, da je kdo v zelo neprijetnem, težavnem položaju: oblast je tlačila kmete; narodno, politično tlačiti 5. ekspr. preprečevati razvoj, pojavljanje česa: tlačiti dvom, jezo, strah / tlačiti jok, solze / tlačiti upor 6. ekspr., z oslabljenim pomenom izraža, da je kdo deležen stanja, kot ga določa samostalnik: tlači ga naduha; tlačila jih je revščina; tlači jo samota, skrb / ponoči jo je zopet tlačila mora; nesreča mu je tlačila srce ● evfem. ne bo več dolgo trave tlačil ne bo več dolgo živel; ekspr. ni vreden, da zemljo tlači slab, ničvreden je; ekspr. revež je, odkar zemljo tlači odkar živi; ekspr. te razmere so ga tlačile k tlom ga delale nerazpoloženega, žalostnega; ekspr. vse tlači v en, isti koš ne upošteva razlik med stvarmi, problemiteh. s tlačilko dvigovati tlak tekočine, plina tlačèč -éča -e: otresti se tlačečega občutka tesnobe tláčen -a -o: braniti tlačeno pravico; zatirano in tlačeno ljudstvo; sam.: upor izkoriščanih in tlačenih

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • tlačiti — tlȁčiti (koga, što) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. čēći, prid. trp. tlȁčen, gl. im. čēnjē> DEFINICIJA 1. podvrgavati nasilju, grubom pritisku; ugnjetavati 2. pritiskivati, stiskati, ob. dlanom nadolje ETIMOLOGIJA vidi tlak …   Hrvatski jezični portal

  • básati — bášem tudi básam nedov., tudi basájte; tudi basála (á ȃ) 1. s silo polniti, tlačiti: basati pipo / basati si jabolka v žepe 2. polniti orožje z naboji; nabijati: basati puško / basati možnar 3. nar. gorenjsko seliti se: vrgli so me iz bajte, še… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • peštáti — ám nedov. (á ȃ) nar. zahodno 1. mečkati, tlačiti: peštati grozdje, sadje / z nogami peštati 2. tlačiti, riniti: ujetnike so surovo peštali v vagone …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Josef Váchal — (September 23 1884 in Milavče near Domažlice – May 10 1969 in Studeňany) was a Czech writer, painter, graphic designer and book printer. Váchal was as an illegitimate son of Josef Aleš Lyžec and Anna Váchalová his parents were never married. He… …   Wikipedia

  • Josef Váchal — (* 23. September 1884 in Milavče; † 10. Mai 1969 in Studeňany) war ein tschechischer Schriftsteller, Maler, Grafiker und Buchdrucker. Brustbild (Prášily) …   Deutsch Wikipedia

  • Váchal — Josef Váchal (* 23. September 1884 in Milavče; † 10. Mai 1969 in Studeňany) war ein tschechischer Schriftsteller, Maler, Grafiker und Buchdrucker …   Deutsch Wikipedia

  • gȁziti — nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. zēći, prid. trp. gȁžen, gl. im. gȁžēnje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}pritiskom nogu u hodu gnječiti i uništavati [∼ cvijeće; ∼ nasade] b. {{001f}}hodajući u mjestu nabijati, tiskati [∼ zelje] c. {{001f}}prelaziti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • národ — m 1. {{001f}}ukupnost ljudi povezanih osjećajem istovjetnosti u povijesti, tradiciji, vjerskoj pripadnosti, jeziku itd. 2. {{001f}}a. {{001f}}osnovni sloj, najširi društveni sloj koji čuva izvorne običaje; stanovništvo, puk b. {{001f}}pren.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ugnjetávati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. ugnjètāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 izrabljivati, tlačiti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • toloci — A TOLOC//Í tolociésc tranz. 1) (terenuri) A face să se tolocească; a transforma în toloacă. 2) (ierburi, semănături etc.) A călca în picioare (culcând la pământ şi strivind). /<ucr. toloţyty Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX  A SE… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”