pretek — prètek m <N mn eci, G prȅtēkā> DEFINICIJA ono što je preteklo, čega ima više nego je potrebno [ima ga na pretek]; pretičak ETIMOLOGIJA vidi preteći … Hrvatski jezični portal
prètek — m 〈N mn eci, G prȅtēkā〉 ono što je preteklo, čega ima više nego je potrebno [ima ga na ∼]; pretičak … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prètičak — m 〈G čka, N mn čci〉, {{c=1}}v. {{ref}}pretek{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
napretek — naprètek pril. DEFINICIJA više nego dovoljno [imati vremena napretek] ETIMOLOGIJA na + v. preteći, pretek … Hrvatski jezični portal
pletora — pletóra ž DEFINICIJA 1. velika količina, mnoštvo čega; obilje, bogatstvo, pretek 2. osobina onoga koji je punokrvan; punokrvnost ETIMOLOGIJA nlat. plethora ← grč. plēthṓra: punoća … Hrvatski jezični portal
pretičak — prètičak m <G čka, N mn čci> DEFINICIJA v. pretek ETIMOLOGIJA vidi preteći … Hrvatski jezični portal
fudulija — fudùlija m DEFINICIJA reg. onaj koji se nepozvan miješa u tuđe poslove ETIMOLOGIJA tur. fuḍūli ← arap. fuḍūl: dobrota, pretek, suvišak … Hrvatski jezični portal
ostájanje — a s (ā) glagolnik od ostajati: ostajanje in odhajanje / ostajanje v gostilni / ostajanje hrane ∙ star. vsega ima na ostajanje na pretek … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prebítek — tka m (ȋ) 1. količina, vrednost, za katero je presežena potrebna količina, mera; presežek: izvozni prebitek; prebitek proizvodnje / prebitek energije, toplote // zastar., v zvezi z na izraža zelo veliko količino; na pretek: lani je bilo krme na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
preostája — e ž (ȃ) knjiž., redko, v zvezi na preostajo na pretek: rekel je, da nima časa na preostajo; vsega so imeli na preostajo … Slovar slovenskega knjižnega jezika