plésati

plésati
in plesáti pléšem nedov. (ẹ́ á ẹ́) 1. gibati se, premikati se v (predpisanem) ritmu, navadno ob glasbi: plesali so do jutra; rada pleše; naučiti se plesati; plesati na mestu, v krogu; plesal je z vsemi plesalkami; dobro, lahkotno plesati / plesati kolo, polko, moderne plese, valček; ta ples lahko plešemo tudi na glasbo polke 2. umetniško se izražati s plesom: na nocojšnji predstavi plešejo gostujoči baletniki; plesati po prstih / plesati balet / vlogo Trnuljčice pleše prvakinja našega baleta // ukvarjati se, navadno poklicno, s plesom: pleše že od otroških let; zaradi bolezni ne bo več plesala / pleše v baru, operi 3. ekspr. lahkotno se gibati, premikati, navadno v določenem ritmu: konj je plesal pred zbrano četo / prsti lahkotno plešejo po tipkah // lahkotno se gibati, premikati sploh: po mizi so plesale muhe; roji mušic plešejo nad močvirjem / snežinke veselo plešejo; v snopu svetlobe pleše prah / sence plešejo po steni // s prislovnim določilom biti, nahajati se: okrog ust ji pleše vesel smehljaj 4. ekspr. neurejeno se premikati, navadno sem in tja: čoln je plesal po razpenjeni vodi; krožniki začnejo plesati po mizi / krmilo je plesalo sem in tja; avtomobil je začel plesati po cesti začelo ga je zanašati // pojavljati se, nastopati v močni obliki: burja je tako plesala, da je prevračala vozove; po globeli plešejo peščeni vrtinci / vihar je plesal svoj divjaški ples 5. pog., ekspr., navadno s prislovnim določilom biti ohlapno nameščen: tečaj pleše v ležaju / noga v čevlju ne sme plesati; obleka kar pleše na njem, tako je shujšal ● črke mi plešejo pred očmi pri branju imam občutek, da niso pri miru; ekspr. kladivo mu kar pleše v rokah z lahkoto, veseljem kuje, udarja; ekspr. on te čaka, ti pa plešeš tu okrog si, se mudiš, zadržuješ; moški plešejo okoli nje kot vešče okrog luči si vztrajno prizadevajo pridobiti si njeno ljubezensko naklonjenost; ekspr. spet bo palica plesala po tvojem hrbtu spet boš tepen s palico; boš tepen sploh; ekspr. tako boš plesala, kot bom jaz godel tako boš delala, ravnala, kot bom jaz hotel; preg. kadar mačke ni doma, miši plešejo kadar je kaka skupnost brez nadzorstva, njena disciplina popustilov. divji petelin pleše z ritmičnim gibanjem, skakanjem in pihanjem izraža svojo moč, borbenost v času parjenja; s kroženjem okrog samice in gruljenjem skuša pridobiti njeno naklonjenost plesáje: plesaje krožiti okrog ognja; plesaje so ju spremljali proti domu plešóč -a -e: hoditi med plešočimi pari; peketanje plešočih nog; plešoče sence na stropu

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • plesati — plésati nesvrš. <prez. plȇšēm, imp. pléši, pril. sad. pléšūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. a. (što, Ø) izvoditi ili umjeti izvoditi plesove [plesati valcer] b. sudjelovati u izvedbi plesnoga djela [plesati u baletu] 2. (Ø) razg. jako se… …   Hrvatski jezični portal

  • plésati — nesvrš. 〈prez. plêšēm, imp. pléši, pril. sad. pléšūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}a. {{001f}}(što, ∅) izvoditi ili umjeti izvoditi plesove [∼ valcer] b. {{001f}}sudjelovati u izvedbi plesnoga djela [∼ u baletu] 2. {{001f}}(∅) razg. jako se gibati… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zaplesati — zaplésati (Ø, što) svrš. <prez. zàplēšēm, pril. pr. āvši, imp. zapléši, prid. rad. zaplésao> DEFINICIJA 1. početi plesati 2. malo (ot)plesati ETIMOLOGIJA za + v. plesati …   Hrvatski jezični portal

  • to — zam. 1. {{001f}}sr, {{c=1}}v. {{ref}}taj{{/ref}} 2. {{001f}}(u raznim kontekstima) [∼ se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; ∼ on samo priča = on ne misli ozbiljno]; (upućuje umjesto ponavljanja na… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zaplésati — (∅, što) svrš. 〈prez. zàplēšēm, pril. pr. āvši, imp. zapléši, prid. rad. zaplésao〉 1. {{001f}}početi plesati 2. {{001f}}malo (ot)plesati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ı̏grati — nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što) provoditi vrijeme u kakvoj igri [∼ nogomet] 2. {{001f}}nastupati protiv druge momčadi, natjecati se [momčad A igra s momčadi B; ∼ neodlučno] 3. {{001f}}(na čemu) reg. zast.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • plăsa — PLĂSÁ vb. v. aplauda. Trimis de siveco, 28.10.2008. Sursa: Sinonime  plăsá, plăséz, vb. I (înv.) a bate din palme. Trimis de blaurb, 28.10.2008. Sursa: DAR  plăsá ( séz, át), vb. – A aplauda. lat. plausus, prob …   Dicționar Român

  • naplesati — naplésati se svrš. <prez. nàplēšēm se, pril. pr. āvši se, prid. rad. naplésao se> DEFINICIJA zadovoljiti se plesa, mnogo plesati ETIMOLOGIJA na + v. plesati …   Hrvatski jezični portal

  • balada — baláda ž DEFINICIJA 1. knjiž. a. u srednjovjekovnoj poeziji (11 12. st.) pjesma fiksne forme pjevana uz ples (na romanskom jezičnom području) b. pučka pjesma ratničkog i pustolovnog sadržaja (u Škotskoj i Engleskoj) c. od 18. st. (ponajprije u… …   Hrvatski jezični portal

  • igrati — ȉgrati nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (što) provoditi vrijeme u kakvoj igri [igrati nogomet] 2. nastupati protiv druge momčadi, natjecati se [momčad A igra s momčadi B; igrati neodlučno] 3. (na čemu) reg.… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”