plesánje

plesánje
-a s (ȃ) glagolnik od plesati: estetsko, sproščeno plesanje; ima svoj stil plesanja / plesanje isker nad ognjem

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • balètānka — ž 〈G mn anākā/ ī〉 1. {{001f}}posebno i po pravilima izrađena papuča za plesanje klasičnog baleta 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}balerina{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • taconeo — (izg. takonȅo) m DEFINICIJA etnol. plesanje na petama (u flamencu) ETIMOLOGIJA šp …   Hrvatski jezični portal

  • meloterapija — meloteràpija ž DEFINICIJA psih. liječenje glazbom, uz ritmičko plesanje i zborno pjevanje, posebno u depresivnih i retardiranih ETIMOLOGIJA v. melos + v. terapija …   Hrvatski jezični portal

  • tarantizam — tarantìzam m <G zma> DEFINICIJA pat. psihogena bolest, prisilno plesanje; horeja, ples Sv. Vida ETIMOLOGIJA vidi tarantela …   Hrvatski jezični portal

  • dancing — (izg. dȅnsing) m DEFINICIJA plesanje, dansing SINTAGMA dancing girl (izg. dancing gȇrl) profesionalna plesačica (ob. u zabavnim sastavima); dancing hall (izg. dancing hȏl) dvorana predviđena za ples ETIMOLOGIJA vidi dance …   Hrvatski jezični portal

  • doplésati — in doplesáti pléšem dov. (ẹ á ẹ) 1. končati plesanje: ko je doplesala, so ji vsi ploskali; doplesati ples; komaj je doplesala do konca 2. s plesanjem priti kam: doplesala sta do mize; pren. daleč smo doplesali …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • estétski — a o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na estetiko: estetski nazor; estetska načela / pri vrednotenju literarnega dela je potrebno upoštevati estetski kriterij; estetska vrednota / estetska analiza umetniškega dela; estetsko stilna obravnava črtice /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • plesíšče — a s (í) prostor za plesanje: narediti, urediti plesišče; pari odhajajo na plesišče / samba si je utrla pot na evropska plesišča …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rajalíšče — a s (í) knjiž. prostor za plesanje, rajanje: rajališče otrok …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”