- golída
- -e ž (í) posoda za molžo, navadno z enim ušesom: vzela je golido in odšla molst; polna golida mleka / ekspr. prinesla mu je celo golido čaja zelo veliko
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
dojáča — e ž (á) nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: curki mleka so udarjali ob pločevinasto dojačo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dojílnica — e [drugi pomen u̯n] ž (ȋ) 1. prostor v otroških ustanovah ali bolnicah, kamor prihajajo matere dojit: iz dojilnice je slišati jok dojenčkov 2. nar. prekmursko posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: polna dojilnica mleka … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dojílnik — a [u̯n] m (ȋ) nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: mati je s polnim dojilnikom stopila iz hleva … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dúlec — lca m (ȗ) cevasti končni del kake priprave, posode: pograbil je steklenico in porinil dulec med ustnice; dulec pipe je imel v ustih tudi med govorjenjem; držati steklenico za dulec / dulec pri balončku // kljunast podaljšek posode za zlivanje… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
golídica — e ž (í) manjšalnica od golida: mleko teče v golidico … Slovar slovenskega knjižnega jezika
káblica — in kablíca e ž (á; í) star. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: prinesla je polno kablico mleka … Slovar slovenskega knjižnega jezika
molzník — a [u̯z] m (í) 1. kdor molze: spreten molznik 2. redko posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: poln molznik mleka … Slovar slovenskega knjižnega jezika
molznják — a [u̯z] m (á) posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: z molznjakom je prišla iz hleva / poln molznjak mleka … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žêhtar — in žéhtar ja m (é; ẹ) nar. golida: žehtar sveže namolzenega mleka … Slovar slovenskega knjižnega jezika