zabíjati

zabíjati
-am nedov. (í) 1. z udarci delati, da kaj s koničastim delom pride v kaj in tam ostane: zabijati zagozde; zabijati žeblje v deske ♦ grad. zabijati pilote 2. z udarci spravljati kako snov, predmet v kako odprtino, da se ta zapre, zadela: zabijati odprtino z zemljo in kamenjem / zabijati sode z vehami 3. s pritrjevanjem česa z žebljem, žeblji zapirati, prekrivati: zabijati okenske odprtine z deskami / zabijati krsto 4. ekspr., navadno v zvezi zabijati v glavo z vztrajnim razlaganjem si prizadevati, da se kdo česa nauči, si kaj zapomni: zabijati učencem v glavo slovnična pravila / zabijati otrokom v glavo svoje nazore / ves čas si je zabijal v glavo, da se nič ne da spremeniti si je dopovedoval, se je prepričeval 5. slabš. zapravljati: še tisto malo, kar imajo, zabijajo / nimam časa, da bi ga zabijal za take neumnosti nekoristno porabljal; večere zabija po gostilnah 6. pog. odrezavo zavračati, spravljati v zadrego: v pogovoru je vse po vrsti zabijal

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • zabijati — zabíjati (što) nesvrš. <prez. zàbījām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. zabiti FRAZEOLOGIJA zabijati nos (u što) nepozvan htjeti sve znati (o čemu) ETIMOLOGIJA vidi zabiti …   Hrvatski jezični portal

  • zabíjati — (što) nesvrš. 〈prez. zàbījām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}zabiti{{/ref}} ⃞ {{001f}}∼ nos (u što) nepozvan htjeti sve znati (o čemu) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brȕkva — brȕkv|a ž 〈G kāvā/ ī〉 reg. čavao [zabiti ∼u; zabijati ∼e]; brokva ✧ {{001f}}tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sı̏liti — (∅, koga, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. sı̏lēći (se), gl. im. sı̏ljēnje〉 1. {{001f}}(koga, se) činiti da tko što radi protiv svoje volje ili želje, prisiljavati na što, nametati svoju volju komu (ob. u svakodnevnim situacijama i… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • siliti — sȉliti nesvrš. <prez. īm, pril. sad. sȉlēći, gl. im. sȉljēnje> DEFINICIJA 1. (koga, se) činiti da tko što radi protiv svoje volje ili želje, prisiljavati na što, nametati svoju volju komu (ob. u svakodnevnim situacijama i ophođenju) [[i]A:… …   Hrvatski jezični portal

  • brukva — brȕkva ž <G kāvā/ ī> DEFINICIJA reg. čavao [zabiti brukvu; zabijati brukve]; brokva ETIMOLOGIJA tal. brocco …   Hrvatski jezični portal

  • žalonirati — žalonírati (Ø, što) nesvrš. <prez. žalònīrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA žarg. zabijati žalone radi mjerenja, za obilježavanje trase; kolčiti, trasirati ETIMOLOGIJA vidi žalon …   Hrvatski jezični portal

  • bàt — in bát báta m (ȁ á; ȃ) 1. leseno orodje, podobno velikemu kladivu ali kiju: tolkel je z batom po sekiri, dokler se grča ni razklala; zabijati kole z batom ♦ šport. palica za igranje biljarda 2. strojn. strojni del, ki se giblje v valju: bat se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • klínček — čka m (ȋ) 1. manjšalnica od klin: obesiti predpasnik na klinček; lesen klinček // temu podobna stvar: pisali so s klinčki / nar. prsti so gibčno premetavali klinčke kleklje / zastar. smotko je prižgal s klinčkom vžigalico 2. redko lesen… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kòl — kôla [kou̯] m, mest. mn. stil. koléh (ȍ ó) 1. dolg, srednje debel, v prerezu navadno okrogel lesen predmet: ošiliti kol; zabijati kole v zemljo; privezati trto h kolu; udaril ga je s kolom po glavi; hrastov kol; hodi, kot da bi imel kol v hrbtu… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”