tlakováti

tlakováti
-újem nedov. in dov. (á ȗ) polagati tlak: tlakovati cesto, vežo; tlakovati z granitnimi kockami, opeko; tlakovati in asfaltirati; pren. tako so tlakovali pot gledališki umetnosti tlakován -a -o: trg je tlakovan; z mozaikom tlakovana cerkev

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • kóckati — am nedov. (ọ̑) 1. igrati igro (na srečo) s kockami: kocka z bogatim tujcem / ekspr. kockati na srečo / otroci so se vse popoldne kockali // pog. igrati igro (na srečo) sploh: samo pije in kocka 2. tlakovati z (granitnimi) kockami: delavci… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pobrúnčati — am dov. (ȗ) knjiž., redko prekriti, tlakovati z brunci: pobrunčati pot pobrúnčan a o: pobrunčan klanec …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pokóckati — am dov. (ọ̑) tlakovati, potlakati z (granitnimi) kockami: del cestišča bodo pokockali …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poplôčiti — im tudi poplóčiti im dov. (ó ȏ; ọ̄ ọ̑) knjiž. prekriti, tlakovati s ploščami: popločiti dvorišče poplôčen tudi poplóčen a o: popločena pot, terasa …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • potlákati — am dov. (ȃ) položiti tlak, tlakovati: potlakati cesto, dvorišče potlákan a o: potlakan hodnik, trg; potlakan z marmorjem …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prepéka — e ž (ẹ̑) grad. zelo trda, dvakrat žgana, tanjša opeka; klinker: tlakovati s prepeko …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pretlakováti — újem dov. in nedov. (á ȗ) na novo tlakovati: pretlakovati trg, ulico …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • skŕla — e ž (ŕ) nar. skril ž: s skrlami pokrite kraške hiše / tlakovati ulice s skrlami s kamnitimi ploščami …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • škŕla — e ž (ŕ) nar. skril ž: hišice, pokrite s škrlami / tlakovati dvorišče s škrlami kamnitimi ploščami …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tlákati — am nedov. in dov. (ȃ) star. tlakovati: tlakati cesto, dvorišče tlákan a o: hlev je bil tlakan …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”