- scuzati
- gl. izcuzati
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
scuzaţi — SCUZÁŢI interj. iertaţi!, pardon! Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
pardon — PARDÓN interj., s.n. 1. interj. Iertaţi mă! scuzaţi! ♦ (Ca protest) Ba nu (e aşa)! să avem iertare! 2. s.n. (înv.) Absolvire, scutire (de o pedeapsă sau de o obligaţie); iertare: scuză. – Din germ. Pardon, fr. pardon. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
iertare — IERTÁRE, iertări, s.f. Acţiunea de a ierta şi rezultatul ei; iertăciune. ♦ Scuză. ♢ expr. Să avem iertare! = a) să ne scuzaţi! b) cred că nu ai dreptate! – v. ierta. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 IERTÁRE s., interj. 1. s. v.… … Dicționar Român
scuza — SCUZÁ, scuz, vb. I. 1. refl. A cere scuze (2), a şi exprima (în faţa cuiva) părerea de rău pentru o greşeală făcută; a se dezvinovăţi, a se justifica. ♢ expr. (tranz. absol.) Scuzaţi! formulă de politeţe prin care cineva îşi cere iertare pentru o … Dicționar Român
iertaţi — IERTÁŢI interj. pardon!, scuzaţi! Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
iertăciune — IERTĂCIÚNE, iertăciuni, s.f. (înv. şi pop.) Iertare. ♢ expr. Să fie cu iertăciune, formulă prin care se cer cuiva scuze pentru un act nepotrivit; nu vă supăraţi! A şi lua iertăciune = a cere iertare de la rude şi de la prieteni pe patul de moarte … Dicționar Român
izcúzati — am tudi scúzati am dov. (ȗ) pog. izsesati: izcuzal je ves sok iz pomaranče // z vztrajnimi prošnjami, prigovarjanjem priti do česa: izcuzati denar za pijačo izcúzan tudi scúzan a o: izcuzan sok ∙ pog. to je iz prsta izcuzano to je izmišljeno,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika