pridržáti

pridržáti
-ím dov. (á í) 1. s prijemom krajši čas ohraniti v določenem položaju, na določenem mestu: pridržal mu je konja, da je razjahal; pridržal mu je streme; pridržal je voz, da se ne bi prevrnil / pridržati šal z brado / pridržati predmet k luči podržati; pridržati komu vrata držati krajši čas odprta / prijel ga je za roko in jo pridržal 2. narediti, da kdo za krajši čas ostane na določenem mestu; zadržati: pridržali so ga čez noč; pridržali so jih na kosilu; hotel je že oditi, pa so ga še malo pridržali 3. obdržati: nekaj stvari iz paketa je pridržal zase, drugo je razdelil / posestvo je prepustil sinu, sadovnjak (si) je pa pridržal / po stavki so odpustili večino delavcev, le nekaj so jih pridržali / pridržali so ga na postaji milice, v bolnici 4. krajši čas ne narediti tega, kar izraža določilo: pridržati dih; pridržal je korak in poslušal; pridržati smeh ● zastar. pridržati pozornost poslušalcev ohraniti; nar. tu pridrži pot iz soteske vodi, pelje pridržáti si jur. zagotoviti si določeno pravico zlasti pri dogovoru, pogodbi: pridržati si nadzorstvo, služnost ∙ ekspr. on si vedno pridrži zadnjo besedo vedno uveljavi svoje mnenje; pisar. pridržali so si pravico odgovoriti pozneje niso hoteli odgovoriti takoj pridržán -a -o: pridržan dih; pridržane pravice; odločitev je pridržana sodišču ∙ knjiž. govoriti s pridržanim glasom tihim; knjiž. to je bilo pridržano njegovim očem tega on ni videl, spoznalmat. pridržana decimalka decimalka, ki se pri krajšanju decimalnega števila še ohrani; zal. vse pravice pridržane opomba v tiskanem delu, ki opozarja na nosilca avtorskih pravic; prisl.: pridržano govoriti

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • pridržati — pridr̀žati svrš. <prez. pr̀idržīm, pril. pr. āvši, prid. trp. prȉdržān> DEFINICIJA 1. primajući, malo držati [pridržati komu kaput] 2. (koga, što) prihvatiti što da ne padne 3. (se) uhvatiti se za što, prihvatiti se za što; uhvatiti se… …   Hrvatski jezični portal

  • pridržavati — pridržávati nesvrš. <prez. pridr̀žāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (koga, što), v. pridržati 2. (se) djelovati ili postupati u skladu s čim [pridržavati se zakona/pravila/propisa] ETIMOLOGIJA vidi pridržati …   Hrvatski jezični portal

  • pridržávati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. pridr̀žāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga, što), {{c=1}}v. {{ref}}pridržati{{/ref}} 2. {{001f}}(se) djelovati ili postupati u skladu s čim [∼ se zakona/pravila/propisa] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pridržaj — prȉdržāj m DEFINICIJA pravn. 1. privremeno zadržavanje ovršenja obveze dok druga strana ne ispuni svoju obvezu 2. izjava kojom se iskazuje suzdržanost u prihvaćanju tumačenja pravnog čina ETIMOLOGIJA vidi pridržati …   Hrvatski jezični portal

  • pridrživač — pridržìvāč m <G pridrživáča> DEFINICIJA 1. onaj koji što pridržava da ne padne ili koji pomaže drugomu tako što se ovaj za nj pridrži u hodu 2. dio koji se dodaje drugom većem dijelu zato da se ovaj ne odlijepi, ne padne, da se ne sruši i… …   Hrvatski jezični portal

  • bráda — e stil. é ž, rod. mn. brád (á) 1. spodnji del obraza: podpirati si brado; zapet do brade; z brado pridržati šal; gola, koščena, okrogla brada; jamica na bradi 2. dlakava rast na obrazu: brada mu raste, sega do pasa; briti, gladiti, nositi brado;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prebítek — tka m (ȋ) 1. količina, vrednost, za katero je presežena potrebna količina, mera; presežek: izvozni prebitek; prebitek proizvodnje / prebitek energije, toplote // zastar., v zvezi z na izraža zelo veliko količino; na pretek: lani je bilo krme na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pridržánje — a s (ȃ) glagolnik od pridržati: pridržanje konja / pridržanje bolnika v bolnici / pridržanje pravice za izdajo knjige …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • užítek — tka m (ȋ) 1. občutek telesnega, duševnega ugodja: čutiti, imeti užitek ob čem; vzbujati užitek; drhteti od užitka; z užitkom gledati kaj / estetski, spolni, športni, telesni užitek / hoja mi je v velik užitek / ekspr. užitek neskaljenega miru // …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”