príden

príden
1 -dna -o prid., prídnejši (í ȋ) 1. ki rad, dosti dela: priden delavec, pomočnik; gospodinja je pridna in skrbna; videti je priden; priden je kot mravlja zelo; ekspr. priden je, da je veselje zelo / ekspr. pridne roke / biti moramo pridni, če hočemo delo pravočasno končati potruditi se moramo // navadno v povedni rabi, navadno v zvezi z za ki ima željo, voljo za kako opravilo: biti priden za delo, hojo; za pisanje ni preveč pridna / ekspr. te rože so pridne za cvetenje rade cvetijo 2. ki izpolnjuje dolžnosti, zahteve: pridni učenci; hčerka je zelo pridna, sin pa ne; na vajah, pri delu, v šoli je priden / pes je priden in ubogljiv / kot pohvala priden, sinko // ki ne povzroča neprijetnosti, nevšečnosti: dojenček je priden; otroci so bili dopoldne še kar pridni; ni preveč priden, rajši nagaja / kot poziv: priden bodi, če ne boš tepen; bodite pridni, dokler se ne vrnem / pridna dekleta so v tem času že doma ● knjižnica ima nekaj pridnih bralcev vnetih, vztrajnih; ekspr. pridni Janezek človek dobrega, pozitivnega značaja; ekspr. ta je pa priden pivec zelo rad pije; ekspr. ali je kaj priden? Priden je, kadar spi ni priden prídno prislov od priden: pes ga je pridno čakal; pridno delati, se učiti // ekspr. velikokrat, pogosto: pridno jim je nalival kozarce; pridno jih je obiskovala / voda pridno curlja neprenehoma; pridno so jedli in pili dosti; kokoši pridno nesejo; sam.: pridnemu ni treba stradati ------ 2 -dna -o prid. (í ȋ) zastar. koristen, dober: knjiga bo za začetnike pridna; naglica ni nikjer pridna

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Priden — This interesting and unusual surname is of Old English origins. It is locational from a place called Priding , in the Wheatenhurst rural district of the county of Gloucestershire. This placename is composed of the pre 7th century word pridd ,… …   Surnames reference

  • spáti — spím nedov., spì spíte; spál (á í) 1. biti v stanju telesnega in duševnega počitka s popolnim ali delnim zmanjšanjem zavesti: ne ropotaj, oče spi; otroci že spijo; pes spi; ekspr. v hiši že vse spi; vsi so spali, le on je bedel; otrok ji je spal… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Registered partnership in Finland — Legal recognition of same sex relationships Marriage Argentina Belgium Canada Iceland Netherlands Norway Portugal South Africa Spain Sweden …   Wikipedia

  • pridengti — 1 prideñgti, ia (prìdengia), prìdengė tr. 1. nedaug, šiek tiek uždengti: Prideñk varinį, kad putra neatvėstų Vvr. Nepridengta galva saulėj nevaikščiok Grž. Eldija pridengta SD105. | Tavo sūnų žemėmis pridengs (palaidos) jau šiandien V.Kudir.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pridengti — 2 pridengti intr., prideñgti, ia, prìdengė prisigerti: Mūsų tėvas vakar parėjo visai prideñgęs Škn. dengti; atidengti; išdengti; nudengti; pardengti; perdengti; pridengti; uždengti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pa — prisl., ekspr. 1. izraža zavrnitev s popravkom: ne znaš. Pa znam; ti si kriv. Pa nisem; saj nisi bil zraven. Pa sem bil 2. navadno v vprašanjih poudarja ugibanje: kaj pa, če ga ne bo; kaj pa kričiš; kam pa greš; nekdo prihaja. Kdo pa / elipt. kam …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pàč — prisl. (ȁ) nav. ekspr. 1. izraža zadržanost, precejšnjo verjetnost: kozarček bi se zdajle pač prilegel; najbolj pametno bi pač bilo vrniti se / njegov prvi in pač tudi zadnji poskus je spodletel; potrt je, pač zato, ker nima službe; tega pač sam …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prevèč — prisl. (ȅ) 1. izraža količino ali mero, ki je večja, kot ustreza a) s samostalniško besedo: preveč denarja ima, pa zapravlja; preveč hudega je doživel, da bi bil srečen; preveč vas je prišlo; ima vsega preveč; elipt. preveč je naložil na voz b)… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • samó — prisl. (ọ̑) l. 1. izraža omejenost na navedeno: zanj je pomembno samo delo; samo en dan je ni bilo; samo enkrat sem ga videl; ima samo mater; to ni samo njeno; ambulanta sprejema samo nujne primere / poznam jo samo navidez; samo tako boš dosegel …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Гражданские партнёрства в Финляндии — Легализация однополых союзов в Европе …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”