prežáti

prežáti
-ím nedov., prêži in préži; prêžal in préžal (á í) 1. čakati v določenem položaju, da se kaj ulovi: poglej mačko, kako preži; prežati na miš; žival preži na plen 2. iskati, čakati koga z določenim namenom, navadno skrivoma, pritajeno: prežati na sovražno patruljo; razbojniki so prežali na popotnike; prežati za tihotapci; prežati v zasedi, za vrati / lovec preži na lisico // ekspr. živeti, računajoč, da se bo kaj zgodilo: prežal je na priložnost, na ugoden trenutek, da bi ušel / vse mesto preži in čaka, kaj se bo zgodilo 3. ekspr. napeto opazovati: prežati iz skrivališča, izza ogla; preži kot jastreb, ris / prežala sta na okna, kdaj se bo prižgala luč / njegove oči prežijo 4. ekspr. biti kje, kažoč željo po čem: gostje so jedli, otroci pa so prežali za pečjo, če bo kaj ostalo // zelo želeti priti do česa, dobiti kaj: že dolgo preži na sosedovo posestvo; na to službo marsikdo preži 5. ekspr. groziti, pretiti: nevarnost preži na vsakem koraku; ob takem času prežijo v gorah plazovi 6. knjiž., ekspr. biti, obstajati: strašen molk preži nad vso dolino; globoko v duši mu je prežal sum / v njihovih očeh preži strah se kaže, odražaekspr. zavedali so se, da preži nanje smrt da so v smrtni nevarnosti; star. gospodar je prežal za delavci, da ne bi postopali jih je strogo pazil, nadzoroval; na vsako mojo besedo preži kot pes na kost vsemu, kar rečem, trdim, nasprotuje, vse skuša zanikati, ovreči prežé: čakal je, preže na svojo žrtev prežèč -éča -e: prežeč na zajca, se je skril za grm; čakal je prežeč kot žival, ki čuti nevarnost; prežeč pogled; prežeča nevarnost; prežeče oči; prežeča žival; prisl.: tiger se mu je prežeče bližal; prežeče gledati, opazovati

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • prézati — (što) nesvrš. 〈prez. prêžēm, pril. sad. préžūći, gl. im. ānje〉 vezati konja za kola, uprezati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • prezati — prézati (što) nesvrš. <prez. prȇžēm, pril. sad. préžūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA vezati konja za kola, uprezati ETIMOLOGIJA prasl. *pręgti (rus. prjač , polj. szprąg: zaprega) ≃ v. pregnuti …   Hrvatski jezični portal

  • prezati — prȅzati (Ø) nesvrš. <prez. prȅzām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. knjiš. bojati se, trzati se (od straha) 2. žacati se čega, kaniti se čega [ne preza ni od čega] 3. v. pregnuti ETIMOLOGIJA vidi pregnuti …   Hrvatski jezični portal

  • prézati — am nedov. (ẹ̄) nar. vzhodno govoriti, pripovedovati: dobri dve uri je prezal o težavah s sinom ● nar. vzhodno prezal je po dvorišču oprezoval …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prézati se — am se nedov. (ẹ̄) agr. odpirati se, pokati: glavice lanu se prezajo; stroki se že prezajo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • otprezati — otprézati nesvrš. <prez. òtprēžēm, pril. sad. otpréžūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA skidati zapregu, opr. zaprezati, usp. zapregnuti ETIMOLOGIJA od (ot ) + v. prezati …   Hrvatski jezični portal

  • oprez — ȍprēz m DEFINICIJA 1. a. nastojanje da se izbjegne opasnost; budnost, pomnja, pozornost b. uzdržljivost u iznošenju mišljenja i donošenju odluka [zbog opreza; na oprezu]; smotrenost 2. upozorenje da se bude smotren [brzina, ali oprez]… …   Hrvatski jezični portal

  • pregača — prègača ž DEFINICIJA 1. odjevni predmet koji se pripasuje preko odjeće radi zaštite; kecelja 2. etnol. takav odjevni predmet kao ukras i dio nošnje ETIMOLOGIJA ≃ v. pregnuti, prezati …   Hrvatski jezični portal

  • zazirati — zàzirati (od čega, od koga) nesvrš. <prez. rēm, pril. sad. rūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA osjećati odbojnost prema čemu, osjećati zazor; ustručavati se, prȅzati ETIMOLOGIJA vidi zazor …   Hrvatski jezični portal

  • poprežáti — ím dov., poprêži in popréži; poprêžal in popréžal (á í) krajši čas prežati: poprežati na sovražnika / previdno je poprežal, če bi bila kje straža …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”