pregoníti

pregoníti
-gónim dov. (ȋ ọ́) 1. z gonjenjem, podenjem a) razgibati: konje je od časa do časa pregonil, da ne bi postali okorni b) utruditi, izmučiti: živino je pregonil 2. nav. ekspr. z gonjenjem, podenjem priti z enega konca česa na drugega: gonjači so pregonili ves gozd ◊ vet. ponovno se začeti goniti, ker ni prišlo do oploditve

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • pregoniti — pregòniti nesvrš. <prez. prègonīm, pril. sad. prègonēći, gl. im. prègonjēnje> DEFINICIJA 1. (što) goniti tako da prijeđe preko čega [pregoniti stoku preko rijeke/potoka] 2. (Ø) ekspr. pretjerivati u opisu čega, pretjerivati u trošenju i… …   Hrvatski jezični portal

  • pregòniti — (∅, što, se) nesvrš. 〈prez. prègonīm (se), pril. sad. prègonēći (se), gl. im. prègonjēnje〉 1. {{001f}}(što) goniti tako da prijeđe preko čega [∼ stoku preko rijeke/potoka] 2. {{001f}}(∅) ekspr. pretjerivati u opisu čega, pretjerivati u trošenju i …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pregnati — prègnati (Ø, se s kim) svrš. <prez. prègnām, pril. pr. āvši, prid. trp. prȅgnān> DEFINICIJA v. pregoniti ETIMOLOGIJA vidi pregoniti …   Hrvatski jezični portal

  • preganjati — pregánjati (Ø, se s kim) nesvrš. <prez. prègānjām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. pregoniti (2,3) ETIMOLOGIJA vidi pregoniti …   Hrvatski jezični portal

  • pregánjati — (∅, se s kim) nesvrš. 〈prez. prègānjām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}pregoniti (2,3){{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • prègnati — (∅, se s kim) svrš. 〈prez. prègnām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. prȅgnān〉, {{c=1}}v. {{ref}}pregoniti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pregon — prègon m DEFINICIJA ograđeni pašnjak u kojem stoka pase neko vrijeme, pa se zatim pregoni dalje ETIMOLOGIJA vidi pregoniti …   Hrvatski jezični portal

  • prepójati se — am se dov. (ọ) nar. ponovno se začeti goniti, ker ni prišlo do oploditve; pregoniti se: krava se je prepojala …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”