poštúpati

poštúpati
-am dov. (ȗ) nižje pog. potresti, posuti: poštupati travnik; poštupati z moko

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • postupati — postúpati (s kim, s čim) nesvrš. <prez. pòstūpām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. odnositi se prema kome ili čemu [postupati oprezno; postupati pažljivo] 2. poduzimati mjere u odnosu prema problemu, osobi itd., osobito ako se… …   Hrvatski jezični portal

  • postúpati — (s kim, s čim) nesvrš. 〈prez. pòstūpām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}odnositi se prema kome ili čemu [∼ oprezno; ∼ pažljivo] 2. {{001f}}poduzimati mjere u odnosu prema problemu, osobi itd., osobito ako se nešto riješi ⃞ {{001f}}∼ (s …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Транслитерация — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности[1], при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.… …   Википедия

  • pȁstōrče — sr m i ž 〈G pȁstōrčeta, zb. pȁstōrčād〉 dem. i hip. od pastorak i pastorka ⃞ {{001f}}(postupati, odnositi se) kao prema ∼tu tu biti nepravedan, škrt, zakidati koga u pravima ili u odnosima, postupati maćehinski …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • visìna — visìn|a ž 〈G mn visínā〉 1. {{001f}}okomita, vertikalna dimenzija nekog tijela, odozdo do vrha 2. {{001f}}stas (osobe) [imati ∼u imati poželjan stas (koji uključuje visinu)] 3. {{001f}}udaljenost neke točke Zemljine površine od površine mora u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pastorak — pȁstorak m <G ōrka, V ōrče, N mn ōrci> DEFINICIJA sin/kći iz prethodnog braka prema supružniku u novom braku, prema očuhu ili maćehi; pastorče FRAZEOLOGIJA (postupati, odnositi se) kao prema pastorčetu biti nepravedan, škrt, zakidati koga u …   Hrvatski jezični portal

  • visina — visìna ž <G mn visínā> DEFINICIJA 1. okomita, vertikalna dimenzija nekog tijela, odozdo do vrha 2. stas (osobe) [imati visinu imati poželjan stas (koji uključuje visinu)] 3. udaljenost neke točke Zemljine površine od površine mora u… …   Hrvatski jezični portal

  • Serbokroatische Standardvarietäten — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante …   Deutsch Wikipedia

  • Unterschiede zwischen den serbokroatischen Standardvarietäten — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante …   Deutsch Wikipedia

  • Unterschiede zwischen der kroatischen, der serbischen und der bosnischen Standardsprache — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”