poležáti

poležáti
-ím dov. (á í) 1. nadaljevati z ležanjem po določenem času: ob nedeljah rad poleži; poležati do devetih; kar še poleži // krajši čas ležati: po kosilu navadno malo poleži 2. z ležanjem potlačiti, pomečkati: poležati posteljo; izletniki so poležali travo; poležati si lase, obleko / svinja je poležala mladiča ležeč na njem ga je poškodovala, usmrtilaknjiž. že z marsikaterim je poležala je imela spolni odnos, spolne odnose poležán -a -o: poležana obleka; poležana postelja; pšenica je poležana

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • polèžati — svrš. 〈prez. pòležīm, pril. pr. āvši〉 provesti neko vrijeme ležeći …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • poležati — polèžati svrš. <prez. pòležīm, pril. pr. āvši> DEFINICIJA provesti neko vrijeme ležeći ETIMOLOGIJA vidi polegnuti …   Hrvatski jezični portal

  • poleşnic — poléşnic (poléşnică), adj. – (Olt.) Întins. sb. poležati a se întinde (Candrea). Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER …   Dicționar Român

  • po... — ali pò... predpona (ȍ) 1. v glagolskih sestavljenkah za izražanje a) usmerjenosti dejanja na kaj, po čem: pobrizgati, pokriti, pomazati b) načina premikanja ali premikanja, nanašajočega se na več smeri, krajev: podrsavati, pojezditi / popotovati …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • polêžkati — am dov. (ȇ) otr. poležati: bi rada še malo poležkala, hčerka …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • priléči se — léžem se dov. in nedov., prilézi se prilézite se; prilégel se prilêgla se; nam. priléč se in prilèč se (ẹ ẹ̑) 1. nav. 3. os. povzročiti duševno ali telesno ugodje: mleko, vino se ti bo prileglo / pohvala se mu je prilegla; zjutraj se mi prileže …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • uležáti se — ím se dov. (á í) z ležanjem, neuporabo doseči potrebno, ustrezno kakovost: meso se mora uležati; jabolka so se že uležala; pivo, vino se je dobro uležalo / gnojijo le z gnojem, ki se je uležal; njive letos niso obdelali, da bi se zemlja uležala / …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”