plésen

plésen
-sni ž (ẹ̑) glivična bolezen, ki se kaže kot belkasta, sivkasta, zelenkasta prevleka na rastlinah, organskih snoveh: krompir, trte je napadla plesen; škropiti proti plesni // taka prevleka na rastlinah, organskih snoveh: obrezati plesen na siru; plesen na soku; kruh je bil zelen od plesni // bot. glivica, ki povzroča to bolezen: raziskovati plesni / čopičasta plesen; glavičasta plesen ki dela sivkasto prevleko po živalskih in rastlinskih snoveh, Mucor mucedo; krušna plesen ki tvori zelenkasto sive prevleke na organskih snoveh, Penicillium crustaceumagr. kamamberska plesen žlahtna čopičasta plesen, ki se uporablja pri izdelovanju kamamberskega sira; krompirjeva plesen; pepelasta plesen glivična bolezen, ki se kaže kot sivkasta prevleka na zelenih delih rastline ------ -sna -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na ples: plesna glasba, skladba / plesni ritem; plesna umetnost / plesni učitelj; obiskovati plesno šolo; hoditi na plesne vaje / plesni orkester; plesna dvorana; dolga plesna obleka / plesni koraki; plesne figure plésno prisl.: plesno je ta predstava nekaj novega v našem baletu; baletka je v novi vlogi le nekajkrat plesno zaživela

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Krasnaya Plesen — ( ru. Красная плесень, literally, red mold), is a Russian punk rock group based in Yalta, Ukraine, active from 1989 to this day and having released 50 full albums. The name of the band is a mockery on the term Krasnaya Presnya ( ru. Красная… …   Wikipedia

  • Красная Плесень — Годы с 1989 Страны Географически  Украина, по …   Википедия

  • kamambêrski — a o prid. (ȇ) 1. gastr., v zvezi kamamberski sir mehki sir v obliki hlebčka s plesnijo na površini: fina aroma kamamberskega sira 2. agr., v zvezi kamamberska plesen žlahtna čopičasta plesen, ki se uporablja pri izdelovanju kamamberskega sira:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Please — Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to excite… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pleased — Please Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pleasing — Please Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To be pleased in — Please Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To be pleased to do a thing — Please Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To be pleased with — Please Please, v. t. [imp. & p. p. {Pleased}; p. pr. & vb. n. {Pleasing}.] [OE. plesen, OF. plaisir, fr. L. placere, akin to placare to reconcile. Cf. {Complacent}, {Placable}, {Placid}, {Plea}, {Plead}, {Pleasure}.] 1. To give pleasure to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • čópičast — in čôpičast a o prid. (ọ̑; ȏ) podoben čopiču: čopičasta oblika ♦ bot. čopičasta brazda; čopičasta plesen plesen, ki ima trosonosce razrasle v obliki čopiča, Penicillium …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”