objèm

objèm
-éma m (ȅ ẹ́) glagolnik od objeti, objemati: topel materinski objem; objem ob slovesu je bil prisrčen / ekspr.: iztrgati se iz objema; planila sta si v objem; vrgla se mu je v objem; dolgo jo je držal v objemu / knjiž., z oslabljenim pomenom: počitnice je preživel v objemu gozdov; skušal se je prebiti iz objema ideološkosti ∙ knjiž. priti v objem smrti umreti

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Ě — The grapheme Ě, ě (E with háček) is used in the Czech alphabet.The letter ě is a vestige of Old Czech palatalization. The originally palatalizing phoneme /ě/ IPA| [ʲɛ] became extinct, changing to IPA| [ɛ] or IPA| [jɛ] , but it is preserved as a… …   Wikipedia

  • Czech orthography — is a system of rules for correct writing (orthography) in the Czech language. The Czech orthographic system is diacritic. The háček is added to standard Latin letters for expressing sounds which are foreign to the Latin language (but some… …   Wikipedia

  • ГРУЗООБОРОТ — объём работ по перевозке и переработке грузов (Болгарский язык; Български) товарооборот (Чешский язык; Čeština) objem nákladové přepravy (Немецкий язык; Deutsch) Güterumschlag; Transportleistung (Венгерский язык; Magyar) teheráraforgalom… …   Строительный словарь

  • ОБЪЁМ ПЕРЕВОЗОК — количество пассажиров или грузов, перевозимых данным видом транспорта в течение определённого промежутка времени (Болгарский язык; Български) обем на превозите (Чешский язык; Čeština) objem přepravy (Немецкий язык; Deutsch) Verkehrsleistung… …   Строительный словарь

  • objétje — a s (ẹ̑) knjiž. objem: prepustila se je njegovemu objetju / znajti se v objetju gozdov …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prižéti — žmèm stil. žámem dov., prižmì prižmíte in prižêmi prižemíte; prižél; nam. prižét in prižèt (ẹ ȅ, á) stisniti (k sebi): mati je prižela otroka na prsi / močno jo je prižel in poljubil objel / prižeti k sebi, v objem / priželi so se k zidu, da… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razpréti — prèm dov., razpŕl (ẹ ȅ) 1. narediti, da sosednji deli pridejo v položaj a) ko tvorijo med seboj določen kot: preklal je palico in dele razprl; razpreti veje sadnega drevja / razpreti roke v objem razširiti b) ko niso več drug ob drugem:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razprostírati — am nedov. (ȋ ȋ) 1. delati, da kaj pride v položaj, ko ima veliko, največjo površino: razprostirati posteljnino; prodajalka je razprostirala pred njo prt za prtom / orel razprostira krila, da bi vzletel / razprostirati roke v objem širiti; pren …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razprostréti — strèm dov., razprostŕl (ẹ ȅ) 1. narediti, da kaj pride v položaj, ko ima veliko, največjo površino: razprostreti zemljevid / ptič je razprostrl peruti in vzletel / razprostreti dlani; razprostrla je roke v objem razširila / knjiž. tulipan je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razšíriti — im dov. (ȋ ȋ) 1. narediti kaj (bolj) široko: razširiti cesto, pot; razširiti odprtino; ulica se proti središču razširi / razširiti krilo, obleko / predsobo bodo razširili / vdih razširi pljuča // narediti, povzročiti, da je kaj videti širše:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”