Giacomo Debenedetti — (* 25. Juni 1901 in Biella; † 20. Januar 1967 in Rom) war ein italienischer Literaturkritiker und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Literaturkritischer Ansatz … Deutsch Wikipedia
Giacomo Debenedetti — Giacomo Debenedetti, né de une famille Juif le 25 juin 1901 à Biella (Piémont) et mort le 20 janvier 1967, était un écrivain italien, journaliste et critique littéraire, lauréat du prix Antonio Feltrinelli. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres … Wikipédia en Français
Giacomo Debenedetti — (Biella, 25 de junio de 1901 Roma, 20 de enero de 1967) fue un escritor, ensayista y crítico literario italiano, uno de los primeros en Italia en acoger el Psicoanálisis y uno de los pioneros en reconocer el valor literario de Marcel Proust.… … Wikipedia Español
ИТАЛИЯ — ИТАЛИЯ. Площадь 310.120 «л»2 (по данным 1921 г.). До империалистской войны 286.610 км2. Наличное население 38.710.576 человек, из них мужчин 19.089.535, женщин 19.621.041. Плотность населения по переписи 1921 года составляла для… … Большая медицинская энциклопедия
medênje — a s (é) glagolnik od mediti: medenje sadja / medenje smreke; čas medenja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
presédavka — e ž (ẹ) nar. drobna hruška rumene barve in trpkega okusa: mediti presedavke … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prijémati — am tudi ljem nedov. (ẹ̑) 1. delati, da je kaj tesno obdano s prsti, dlanjo: v zadregi je prijemal gumbe na obleki; močno, sunkovito prijemati / prijemati koga za roko; od bolečin se je prijemala za glavo / s prsti, z rokami prijemati 2. delati,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prijéti — prímem dov., prijél; nam. prijét in prijèt (ẹ í) 1. narediti, da je kaj tesno obdano s prsti, dlanjo: prijeti skodelico; prijeti za ročaj; film primemo na robovih; močno, trdno prijeti / prijela jo je za ramo; prijela sta se za roke in odšla;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zamedíti — ím dov., zamédil (ȋ í) začeti mediti: smreka in jelka sta že zamedili … Slovar slovenskega knjižnega jezika
medhu — medhu English meaning: honey Deutsche Übersetzung: “Honig; especially Met” Grammatical information: n. Note: actually substantiviertes adjective ‘sweet” Note: Root meli t : “honey” : Root médhu : “honey” derived from a… … Proto-Indo-European etymological dictionary