ker-1, kor-, kr- — ker 1, kor , kr English meaning: a kind of sound (hoarse shrieking, etc..), *crane Deutsche Übersetzung: ‘schallnachahmung for heisere, rauhe Töne, solche Tierstimmen and die sie ausstoßenden Tiere” Note: Root ker 1, kor , kr : “a … Proto-Indo-European etymological dictionary
κρώζω — (AM κρώζω) 1. (για τον κόρακα, την κουρούνα ή άλλα πτηνά) εκβάλλω κρωγμούς, φωνάζω κρα κρα («μή τοι ἐφεζομένη κρώζῃ λακέρυζα κορώνη», Ησίοδ.) 2. (για πρόσωπα) κραυγάζω με βραχνή φωνή («τοῡτο μέν, ὦ γραῡ, σαυτῇ κρώξαις», Αριστοφ.) αρχ. (για άμαξα) … Dictionary of Greek
câr — interj. (Adesea repetat) Cuvânt care imită sunetul caracteristic scos de unele păsări (ciori, găini etc.); strigăt cu care se alungă unele păsări. ♢ expr. (Adverbial sau substantivat) Câr mâr = (cu) ceartă, (cu) tocmeală. Că i câr, că i mâr, se… … Dicționar Român
krächzen — Vsw std. (10. Jh.), fnhd. krachitzen Stammwort. Wie ae. cracettan und mit anderer Vokalstufe mhd. krochzen, ahd. krockezzen. Zu einer Erweiterung von krähen, die auch in anord. kráka Krähe , anord. krákr Rabe , l. graculus Dohle , russ. kslav.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
grákati — am nedov. (ȃ) krakati: krokarji so grakali … Slovar slovenskega knjižnega jezika
grohotáti se — ám se in óčem se nedov. (á ȃ, ọ) raba peša krohotati se: rad se grohota njegovim šalam; grohotali so se na vsa usta; grohotal se je, da je kar odmevalo grohotáti ekspr., redko krakati: vran grohoče v tišino … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kávkati — am nedov. (ȃ) redko krakati: kavke kavkajo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krákanje — a s (ȃ) glagolnik od krakati: krakanje vran je naraščalo / ni mogel poslušati njenega jokajočega krakanja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krokotáti — ám in óčem nedov. (á ȃ, ọ) redko krakati: jata krokarjev je krokotala … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razkrákati se — am se dov. (ȃ) 1. začeti (zelo) krakati: vrane so se razkrakale 2. slabš. razgovoriti se: preveč si se razkrakala, utihni … Slovar slovenskega knjižnega jezika