jésti

jésti
jém nedov., 2. mn. jéste, 3. mn. jedó tudi jéjo; jéj in jèj jéjte; jédel jédla, stil. jèl jéla (ẹ́) 1. dajati hrano, jed v usta in požirati: sedel je pri mizi in jedel; jesti jabolko, juho; večerjo so jedli brez besed večerjali so; iti jest; poklicati jest; začeti jesti; jesti hitro, hlastno, s tekom / bolnik že je in pije; po kosilu navadno jedo kompot; od skrbi ne je, ne more jesti; dosti, rad, zmerno je; ekspr. je za tri zelo dosti; star. je kot mlatič z velikim tekom; je kot ptiček zelo malo; je kot volk hlastno; z velikim tekom; drugega ne dela, kot je in spi; suh je, kot bi nič ne jedel zelo je suh / jesti iz sklede zajemati jed iz (skupne) sklede; jesti z rokami z rokami prijemati jed in jo dajati v usta; jesti z vilicami, z žlico z vilicami, z žlico zajemati jed in jo dajati v usta; ranjenec ni mogel sam jesti ni si mogel sam dajati hrane v usta / v nedoločniku: dal mu je jesti hrane, jedi; prositi, vzeti si jesti / pog. ona je preveč tablet uživa / rad bi kaj jedel ♦ gost. jesti po naročilu jedi po naročilu // nepreh. dobi(va)ti obrok(e) hrane: konji danes še niso jedli; jesti trikrat na dan / jesti doma, v menzi; pri njih je jedel zastonj 2. preh. uporabljati, imeti za hrano, jed: govedo je rastlinsko hrano; v nekaterih deželah jedo celo mačke; nekaterih gob ne smete jesti / živali se je poznalo, da je jedla deteljo; jedli so pretežno krompir; jedo premalo sadja in zelenjave / za kosilo bodo jedli štruklje 3. z grizenjem uničevati: gosenice jedo repo; uši so začele jesti vrtnico / redko: rja jé železo razjeda; voda jé zemljo izpodjeda, odnaša // ekspr., redko porabljati, zmanjševati: nizke amortizacije jedo osnovni kapital; neprestana skrb mu je moči / papir na oknih je jedel svetlobo 4. redko povzročati neprijeten, pekoč občutek; gristi: prah ga jé; rese so ga začele jesti / bolhe me jedo pikajo // ekspr. vznemirjati, mučiti: samota ga jé; brezoseb. jedlo ga je in peklo, ko je videl, kako se mu vse podira ● nizko že dolgo ga jedo črvi je mrtev; star. jesti komis biti pri vojakih; ekspr. jesti bel(i), črn(i) kruh živeti v izobilju, v pomanjkanju; ekspr. jé njegov kruh on mu daje sredstva za življenje; ekspr. dober sir lahko jeste samo v Franciji kupite, dobite; ekspr. tak je, da bi z roke jedel zelo je krotek, ubogljiv; ekspr. na gostiji se je jedlo z veliko žlico dobro in obilno; niso imeli kaj jesti bili so brez hrane, živeža; nižje pog. kaj bo danes za jesti kaj bomo danes jedli; pog. imate kaj za jesti hrane, jedi (zame); preg. kdor ne dela, naj ne je jedóč -a -e redko: bil je tako utrujen, da je jedoč zaspal

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • jesti — jȅsti (što, koga, se) nesvrš. <prez. jȅdēm, pril. sad. jȅdūći, imp. jȅdi, prid. rad. jȅo, gl. im. jȅdēnje> DEFINICIJA 1. žvakati i gutati jelo, hraniti se [jesti bez teka; jesti s tekom; nemaju što jesti] 2. (se) ljutiti se u sebi, gristi… …   Hrvatski jezični portal

  • jesti- — *jesti , *jestiz germ., stark. Femininum (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; ne. yeast, foam (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., mhd.; Etymologie: s. ing. *i̯es , Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • jeisticcor — ˈjēstiˌkȯ(ə)r Scotland variant of justaucorps …   Useful english dictionary

  • žlı̏ca — žlı̏c|a ž 〈G mn žlîcā〉 pomagalo za zahvaćanje i uzimanje u usta tekuće i žitke hrane; kašika ∆ {{001f}}zidarska ∼a zidarsko oruđe za rad s vapnom, žbukom itd.; mistrija ⃞ {{001f}}jesti velikom ∼om, (jesti) dubokim ∼ama 1. {{001f}}imati u izobilju …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • žlica — žlȉca ž <G mn žlȋcā> DEFINICIJA pomagalo za zahvaćanje i uzimanje u usta tekuće i žitke hrane; kašika SINTAGMA zidarska žlica zidarsko oruđe za rad s vapnom, žbukom itd.; mistrija FRAZEOLOGIJA jesti velikom žlicom, (jesti) dubokim žlicama 1 …   Hrvatski jezični portal

  • kòpanja — kòpanj|a ž 1. {{001f}}velika posuda (po tradiciji drvena, rad bačvara) iz koje se napaja stoka; valov, kopanj 2. {{001f}}plitka drvena posuda za umivanje; korito ⃞ {{001f}}doći na ∼u (kome) nametnuti se kao gost na ručak ili na stalnu prehranu,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kopanja — kòpanja ž DEFINICIJA 1. velika posuda (po tradiciji drvena, rad bačvara) iz koje se napaja stoka; kopanj, valov 2. plitka drvena posuda za umivanje; korito FRAZEOLOGIJA doći na kopanju (kome) nametnuti se kao gost na ručak ili na stalnu prehranu …   Hrvatski jezični portal

  • jeduckati — jedùckati (Ø, što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA razg. ekspr. pomalo jesti, jesti lagano i s užitkom ETIMOLOGIJA vidi jesti …   Hrvatski jezični portal

  • žlíca — e ž (í) 1. priprava iz daljšega ročaja in ovalnega vbočenega dela za dajanje v usta, zajemanje zlasti tekočih jedi: jesti, zajemati z žlico; lesena, nerjavna, srebrna žlica / od presenečenja mu je žlica padla iz rok; odložiti žlico prenehati… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Langue slovène — Slovène  Cet article concerne la langue slovène. Pour le peuple slovène, voir Slovènes. Slovène Slovenščina Parlée en Slovénie, Autriche, Italie Nombre de locuteurs 2,2 millions …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”