frčáti

frčáti
-ím nedov. (á í) ekspr. 1. hitro, slišno leteti: kokoš je v loku frčala na tla / nad njim je frčalo letalo / krogle so frčale okoli glav; kamenje je frčalo po zraku // letati, švigati: kobilice so frčale sem ter tja / trske so frčale na vse strani odletavale; listi že frčijo iz knjige se trgajo, odpadajo / dekleta so frčala iz ene sobe v drugo tekala 2. dov. in nedov., pog. biti izključen, odpuščen (iz službe): to je pa že tak prestopek, da bo frčal // žarg., šol. ne izdelati v šoli, pri izpitu; pasti: kdor ne zna formul, bo frčal; pri vsakem izpitu je vsaj enkrat frčal 3. kazati ljubezensko vznemirjenost, biti zaljubljen: premlada je še, da bi frčala / frči za njim

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • fŕčati — (∅, na koga) nesvrš. 〈prez. fŕčīm, pril. sad. fŕčēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}glasiti se kao guska 2. {{001f}}ljutiti se na koga ili zbog čega, negodovati zbog čega; duriti se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • frčati — fŕčati (fŕčiti) (Ø, na koga) nesvrš. <prez. fŕčīm, pril. sad. fŕčēći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. glasiti se kao guska 2. ljutiti se na koga ili zbog čega, negodovati zbog čega; duriti se 3. bučiti, brundati ETIMOLOGIJA onom …   Hrvatski jezični portal

  • frcati — fȑcati (Ø) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA razg. naglo iskakati iz čega [frcalo je sve u šesnaest]; vrcati (kao iskre iz vatre) ETIMOLOGIJA vidi frk …   Hrvatski jezični portal

  • fŕcati — am nedov. (r̄ ȓ) 1. s hitrim sprožanjem upognjenega prsta premikati, suvati kaj: frcal je drobtine z mize / frcal ga je po ostriženi glavi s sprožanjem prsta udarjal / ekspr. po skalah so frcale krogle udarjale, zadevale ob skale 2. ekspr.,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bàcati — (∅, koga, što, komu, čemu, se) nesvrš. 〈prez. ām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što, koga), {{c=1}}v. {{ref}}baciti{{/ref}} 2. {{001f}}(na što) razg. davati važnost, stavljati težište [∼ na stil; ∼ na sadržaj] 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • fâţ — interj. Cuvânt care imită o mişcare (continuă). – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 08.05.2004. Sursa: DEX 98  fâţ/fâţa interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  FÂŢ interj. pop. (se foloseşte, de obicei repetat,… …   Dicționar Român

  • bacati — bàcati nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (što, koga), v. baciti 2. (na što) razg. davati važnost, stavljati težište [bacati na stil; bacati na sadržaj] 3. (komu, čemu) polagati (2) 4. (Ø, čime) kretati se vrlo …   Hrvatski jezični portal

  • frkati — fŕkati nesvrš. <prez. fȓčēm, imp. fŕči, pril. sad. fŕčūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. žarg. praviti kovrče; kovrčati 2. uvijati što, od čega što ima oblik savitljive površine (list papira), napraviti šuplji valjak, rolu, tubu [frkati… …   Hrvatski jezični portal

  • frčaljka — fr̀čāljka ž DEFINICIJA etnol. čegrtaljka ETIMOLOGIJA vidi frčati …   Hrvatski jezični portal

  • frcnuti — fȑcnuti (Ø) svrš. <prez. fȑcnēm, pril. pr. ūvši, imp. fȑcni, prid. rad. fȑcnuo> DEFINICIJA v. frcati ETIMOLOGIJA vidi frk …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”