drčàv — áva o prid. (ȁ á) drsen, spolzek: spuščali so se po drčavem bregu … Slovar slovenskega knjižnega jezika
drčljív — a o prid. (ȋ í) drsen, spolzek: pot je bila vsa blatna in drčljiva … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dríčast — a o prid. (í) redko drsen, spolzek: pot je bila mokra in dričasta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dríčav — a o in dričàv áva o prid. (í; ȁ á) redko drsen, spolzek: hoditi po dričavi poti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
drsálen — lna o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na drsanje: drsalni šport; drsalna revija / drsalni čevlji čevlji, na katerih so pritrjene drsalke; drsalni par ♦ šport. drsalni korak tehnika smučanja, pri kateri je gibanje takšno kot pri drsanju 2. nanašajoč se … Slovar slovenskega knjižnega jezika
drsljív — a o prid. (ȋ í) drsen, spolzek: pot je bila po dežju drsljiva … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gládek — dka o, stil. gladák gládka o in ó prid., gladkéjši tudi glájši (á; ȃ á) 1. ki ima površino brez izboklin, vdolbin: gladek les; bel, gladek papir; gladka cesta; gladka površina, stena; tla so bila gladka kakor marmor / v gladkih gubah padajoče… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
opólzek — zka o [u̯z] prid. (ọ) 1. ki izraža ali vzbuja na izživljanju temelječ odnos do spolnosti: opolzki prizori v filmu; opolzka pripomba, šala / opolzki ljudje 2. redko spolzek, drsen: stopil je na opolzek kamen; opolzka pot … Slovar slovenskega knjižnega jezika
opólzel — zla o [u̯zǝu̯] prid. (ọ) star. 1. spolzek, drsen: pot je strma in opolzla; tla so bila pokrita z opolzlim listjem / zašel je na opolzlo pot 2. opolzek: opolzle opazke, šale … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pólzek — zka o [u̯z] prid. (ọ) 1. knjiž. spolzek, drsen: hodite previdno, pot je polzka / polzka koža kače / odbijajoče mehek, polzek dotik 2. star. nespodoben, opolzek: polzki izrazi; polzko govorjenje … Slovar slovenskega knjižnega jezika