- dírati
- -am nedov. (ȋ) zastar. vtikati se, vmešavati se: v moja načela ne diraj / ne diraj vame, da se ne spozabim
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.
dirati — dírati (koga, što) nesvrš. <prez. dȋrām, pril. sad. ajūćī, prid. trp. dȋrān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. dodirivati prstima, ticati, doticati se čega 2. osvrtati se u razgovoru 3. zadijevati, bockati koga primjedbama 4. izazivati brigu,… … Hrvatski jezični portal
dírati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. dîrām, pril. sad. ajūćī, prid. trp. dîrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}dodirivati prstima; ticati, doticati se čega 2. {{001f}}osvrtati se u razgovoru 3. {{001f}}zadijevati, bockati koga primjedbama 4. {{001f}}izazivati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Merkhav Mugan — (Hebrew: מרחב מוגן) (lit. protected space), popularly known as a mamad, is a reinforced security room required in all new buildings by Israeli law. [1]A Merkhav Mugan is deemed preferable to a bomb shelter when the warning time is too short for… … Wikipedia
dirnuti — dírnuti (koga, što, u što) svrš. <prez. dȋrnēm, pril. pr. ūvši, imp. dírni, prid. trp. dȋrnūt> DEFINICIJA v. dirati [dirnuti u osinjak (osinje gnijezdo)] ETIMOLOGIJA vidi dirati … Hrvatski jezični portal
der-, heavy basis derǝ-, drē- — der , heavy basis derǝ , drē English meaning: to cut, split, skin (*the tree) Deutsche Übersetzung: ‘schinden, die Haut abziehen, abspalten, spalten” Note: Root der , heavy basis derǝ , drē : “to cut, split, skin (*the tree)”… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Civil defense in Israel — deals with a variety of military and terrorist threats to the civilian population, which have included concealed bombs such as suicide bombings and car bombs, projectiles such as missiles, rockets and mortars, and hijacking of aircraft, buses and … Wikipedia
dírnuti — (koga, što, u što) svrš. 〈prez. dîrnēm, pril. pr. ūvši, imp. dírni, prid. trp. dîrnūt〉 dotaknuti [∼ u osinjak (osinje gnijezdo)], {{c=1}}usp. {{ref}}dirati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mȅčka — mȅčk|a ž 〈D L i, G mn čākā/ ī〉 razg. 1. {{001f}}ženka medvjeda; medvjedica 2. {{001f}}dresiran medvjed koji se prikazuje po sajmovima ⃞ {{001f}}čačkati ∼u ekspr. nesmotreno tražiti nepriliku, dirati u probleme koji se mogu povećati, miješanjem u … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pàčati se — (u što) nesvrš. 〈prez. ām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje〉 razg. miješati se (u tuđe poslove), upuštati se (u što osjetljivo), uplitati se, dirati u što [ne pačam se (u to)] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
čȁčkati — (∅, što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}čačkalicom ili čim sličnim vaditi ili izvlačiti što (ob. što malo) 2. {{001f}}(po čemu) pren. žarg. istraživati sa željom da se nađe nešto što se skriva ili o čemu se sluti [∼ … Veliki rječnik hrvatskoga jezika