žalovati — žȁlovati (Ø) nesvrš. <prez. žȁlujēm, pril. sad. žȁlujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA biti u koroti; žaliti ETIMOLOGIJA vidi žal … Hrvatski jezični portal
jelui — JELUÍ, jeluiésc (jélui), vb. IV. 1. refl. (adesea fig.) A se jeli (1). ♦ refl. şi tranz. A cere dreptate, a adresa o plângere (cuiva); a se plânge (la...). 2. tranz. A deplânge, a compătimi, a jeli (3). – Din sl. žalovati. Trimis de cata,… … Dicționar Român
жалеть — Древнерусское – жаловати. Старославянское – жалити. Слово имеет несколько значений: чувство сострадания к кому либо; огорчение; нежелание расстаться с чем либо. В русском языке появилось с XI в. со значением «сожалеть», постепенно приобретая… … Этимологический словарь русского языка Семенова
jadòvati — nesvrš. 〈prez. jàdujēm, pril. sad. jàdujūći, gl. im. ānje〉 biti u tuzi; tužiti, žalovati [»Ti si nešto htio, pa te odbiše. Al zato ne treba ∼.« S. S. Kranjčević] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žȁlovānje — žȁlovānj|e sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}žalovati{{/ref}} 2. {{001f}}a. {{001f}}riječi kojima se izražava žalost u povodu smrti, kojima se suosjeća s onima koje je pokojnik ostavio, riječi koje se nakon smrtnog slučaja upućuju… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jale — JÁLE1 s.f. 1. Tristeţe, mâhnire, durere adâncă; jelanie (2). ♢ loc. adj. De jale = trist, jalnic, de plâns; plin de dor. ♢ loc. adv. Cu jale = cu amărăciune, dureros, jalnic. 2. (înv.) Doliu. [var.: (reg.) jéle s.f.] – Din … Dicționar Român
žalovanje — žȁlovānje sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. žalovati 2. a. riječi kojima se izražava žalost u povodu smrti, kojima se suosjeća s onima koje je pokojnik ostavio, riječi koje se nakon smrtnog slučaja upućuju obitelji i najbližima [izraziti… … Hrvatski jezični portal
jadovati — jadòvati nesvrš. <prez. jàdujēm, pril. sad. jàdujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA biti u tuzi; tužiti, žalovati ETIMOLOGIJA vidi jad … Hrvatski jezični portal
brídek — dka o stil. ó prid., bridkéjši tudi brídkejši (í ȋ) 1. nav. ekspr. ki vzbuja duševno bolečino: obšel ga je bridek spomin; izučile ga bodo bridke izkušnje; prizadejal mu je marsikatero bridko uro; ganila ga je njena bridka usoda / bridek smeh;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jókati — tudi jokáti am, in jókati tudi jokáti jóčem, in jókati se tudi jokáti se am se, in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov., jókajte (se) tudi jokájte (se) in jóčite (se) (ọ á ọ) 1. izražati veliko čustveno prizadetost, zlasti žalost, ali… … Slovar slovenskega knjižnega jezika