šépast

šépast
-a -o prid. (ẹ́) 1. ki zaradi krajše ali bolne noge nenormalno hodi: šepast človek; bil je šepast in grbast / šepast konj / šepasta noga 2. ekspr. ki nima enako dolgih nog: šepast stol; omara je že stara in šepasta // ki ima kako pomanjkljivost sploh: šepasti verzi; tvoja logika je šepasta / njegova angleščina je zelo šepasta slaba, nepravilna

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • čótast — a o prid. (ọ) nar. zahodno šepast: čotast konj …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krévlja — e ž (ẹ̑) ekspr. palica z ukrivljenim koncem (za opiranje): vzel je krevljo in odkorakal; z dolgo krevljo jih je nagnala // nizko šepast človek: beračica in krevlja je / kot psovka molči, krevlja stara …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krévljast — a o prid. (ẹ̑) ekspr. šepast, šepav: bil je majhen in krevljast / krevljast konj // slabš. kriv, neraven: ima zelo krevljaste noge / v kuhinji je stala krevljasta miza stara, polomljena …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krúljav — a o prid. (ú) ekspr. šepast, šepav: kruljav fant; ostal je kruljav vse življenje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krúmpast — a o prid. (ú) nižje pog. šepast, šepav: bila je grda in krumpasta …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • plántav — a o prid. (ā) nar. vzhodno šepast, šepav: bil je plantav fant / plantava kobila …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • šántast — a o prid. (á) slabš. šepast: biti šantast in grbast …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • šántav — a o prid. (á) slabš. šepast: mož je bil šantav; šantav na desno, levo nogo // kriv, neraven: biti šantave postave / sedel je na šantavo pručko vegasto, polomljeno …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • švédra — e ž (ẹ̑) slabš. šepast človek: grbci in švedre / kot psovka ti švedra švedrasta …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • švédrast — a o prid. (ẹ̑) ekspr. šepast: bil je švedrast / švedrasti koraki švédrasto prisl.: švedrasto hoditi …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”