pralenkti — praleñkti, ia, pràlenkė tr. 1. pavijus pro šalį praeiti, pralėkti, pravažiuoti, aplenkti: Aš jį pavijau ir pràlenkiau pro šalį J. Bepigu kvailą apgauti, raišą pralenkti KrvP. 2. refl. susitikus prasikeisti: Siauras kelias, sunku prasileñkt… … Dictionary of the Lithuanian Language
Prahlen — Prahlen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und so wie Pracht, eigentlich eine dreyfache Bedeutung hat. 1. * Mit lauter und ungestümer Stimme reden; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung, in welcher es aber in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Moritz (Sachsen-Zeitz) — Herzog Moritz, eine Allongeperücke sowie einen Harnisch und eine Scherpe tragend; um den Kranz seine Titel und sein Motto geflochten: „Mauritius. Dux. Sax(oniae). Jul(iae). Cl(iviae). et. (Mont) Pro deo et meo.“ (lat. „Moritz, Herzog zu Sachsen,… … Deutsch Wikipedia
Schuster — Auf Schusters Rappen reisen (reiten, ankommen): zu Fuß gehen. Die schwarzen Schuhe wurden scherzhaft die Rappen des Schusters genannt. Abraham a Sancta Clara brauchte diese Redensart bereits literarisch in seinem ›Judas‹ (I, 197): »Auf deß… … Das Wörterbuch der Idiome
prahlen — (auch prōlen) Vsw std. (16. Jh.), mndd. pralen viel sprechen Stammwort. Zu mndd. prāl Lärm, Prunk . Herkunft unklar. Wahrscheinlich liegt ein Schallwort zugrunde, das über brüllen, grölen zu der heutigen Bedeutung gekommen ist. Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
perílen — lna o prid. (ȋ) 1. knjiž. ki je za perilo: perilna omara; perilna vrv / perilna deska perilnik 2. zastar. pralen: perilno blago … Slovar slovenskega knjižnega jezika
práti — pêrem nedov., stil. peró; prál (á é) 1. z vodo in pralnimi sredstvi odstranjevati umazanijo s tkanine: prati perilo, volno; prati pri studencu; prati v bencinu, lugu; prati si nogavice; prati na roko, v pralnem stroju / kdo ti bo kuhal in pral;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Prahlen — 1. Hoch geprahlt, schlecht bezahlt. – Lohrengel, I, 369. 2. Prahl(en) is kein Geld. (Grubenhagen.) 3. Prahl sacht, is ok en Wurt. – Fr. Reuter, Stromtid, II, 152. Dän.: Pral sagt, du veest ei hvad en anden har i agt. (Prov. dan., 459.) 4. Prahle… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Râlen — dei lärt den Bûern de prâlen, awer Fosswans dei verlet ne ganz. – Schambach, II, 335; Schiller, II, 24. Rale bezeichnet a) den Raden oder Radel, die rothe Kornblume (Agrostemma Githago Lin.), und b) den schwarzen Samen der Pflanze. Fosswans ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon