popásti

popásti
-pádem dov., stil. popàl popála (á ā) 1. nav. ekspr. močno, sunkovito prijeti: nenadoma ga je nekdo popadel in začela sta se tepsti; popadel jo je za lase / pes ga je popadel za hlačnico; pren. popadel je njihovo v naglici izgovorjeno obljubo; popasti priložnost // z nenadnim, sunkovitim gibom vzeti: popadel je aktovko in zbežal 2. nav. ekspr., z oslabljenim pomenom izraža nastop stanja, kot ga določa samostalnik: nenadoma ga je popadla slabost / večkrat ga popade kašelj / popadla jo je groza, jeza, žalost; popadel ga je strah in začel je bežati / popadel ga je jok, smeh; brezoseb. nenadoma ga je popadlo / čistil je puško, da je ne bi popadla rja 3. star. drug za drugim pasti: vsako leto jim popade na tla precej jabolk ● ekspr. saj res, kako je bilo, je brž popadla rekla; star. biriči so ga popadli prijeli, zgrabili; ekspr. kaj te je popadlo zakaj tako ravnaš; zakaj si storil to (nepremišljeno) dejanje; star. ženo je popadlo dobila je (porodne) popadke ------ -pásem dov. (á) 1. pasoč se pojesti: živina je popasla travo; do golega popasti / popasti travnik / konji so popasli žito pasoč se poškodovali, uničili; pren., ekspr. sonce je popaslo še tistih nekaj krp snega 2. povzročiti, da žival kaj pasoč se poje: ne smeš popasti tiste trave, ker jo bom kosil / popasti obronke njiv; vse okrog hiše je že popasel / pastir je popasel sosedovo koruzo 3. krajši čas pasti: popasti kozo; malo še popasi, je še prezgodaj gnati domov; srna se je nekoliko popasla po travniku popásen -a -o: popaseno deteljišče

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • popasti — pòpāsti (što) svrš. <prez. popásem, pril. pr. āvši, prid. rad. pòpāsao> DEFINICIJA pasući pojesti dokraja [popasti travu; popasti djetelinu] ETIMOLOGIJA po + v. pasti …   Hrvatski jezični portal

  • pòpasti — (∅) svrš. 〈prez. pòpadnēm, pril. pr. āvši, imp. pòpadni, prid. rad. pòpao〉 1. {{001f}}zgrabiti, zaokupiti, spopasti 2. {{001f}}napadati odozgo [popalo inje] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pòpāsti — (što) svrš. 〈prez. popásem, pril. pr. āvši, prid. rad. pòpāsao〉 pasući pojesti dokraja [∼ travu; ∼ djetelinu] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • popasti — pòpasti (Ø) svrš. <prez. pòpadnēm, pril. pr. āvši, imp. pòpadni, prid. rad. pòpao> DEFINICIJA 1. zgrabiti, zaokupiti, spopasti 2. napadati odozgo [popalo inje] ETIMOLOGIJA po + v. pasti …   Hrvatski jezični portal

  • popadati — pòpadati (Ø) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. pòpadān> DEFINICIJA pasti svi redom, usp. padati ETIMOLOGIJA vidi popasti …   Hrvatski jezični portal

  • rúša — e ž (ú) vrhnja plast zemlje z rastlinjem, zlasti s travo: preden so začeli kopati temelje, so odstranili rušo; hudournik je raztrgal rušo; konji kopljejo s kopiti v rušo ∙ vznes. zdaj je legel pod rušo še zadnji prijatelj umrl; ekspr. bolezen ga… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spásti — spádem dov., stil. spàl spála (á ā) star. pasti: spotaknil se je in spadel / posoda mu je spadla iz rok / velika skrb mu je spadla s srca spásem dov. (á) nar. popasti popasem: krave so spasle travo / spasti travnik / pastirji so mu spasli deteljo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spopásti se — pádem se dov., stil. spopàl se spopála se (á ā) 1. uporabiti silo drug proti drugemu z namenom a) obvladati, onesposobiti koga: fantje so se spopadli; užalil ga je, zato sta se spopadla; spopasti se s koli / petelina sta se spopadla b) uničiti,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”