rokopís — a m (ȋ) 1. z roko napisano besedilo: pretipkati rokopis; rokopis Prešernove pesmi; rokopis in tipkopis / po pisateljevi smrti so njegove rokopise dali v knjižnico osnutke, zapise njegovih del ∙ njegovo novelo sem bral še v rokopisu še pred… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ȍznaka — ȍznak|a ž 〈D L aci〉 ploča, simbol, trag, pečat i sl. koji se stavlja da bi se na što uputilo, što prepoznalo, pojasnilo, objavilo o čemu obavijestilo [∼a na cesti; ∼a u knjizi]; označnica, {{c=1}}usp. {{ref}}znak{{/ref}} ∆ {{001f}}∼e crkve teol … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
oznaka — ȍznaka ž <D L aci> DEFINICIJA ploča, simbol, trag, pečat i sl. koji se stavlja da bi se na što uputilo, što prepoznalo, pojasnilo, objavilo, o čemu obavijestilo [oznaka na cesti; oznaka u knjizi], usp. znak SINTAGMA oznake crkve teol.… … Hrvatski jezični portal
dólžen — in dolžán dólžna o stil. ó [u̯ž] prid. (ọ ȃ ọ) 1. ki še ni poravnan, plačan: plačati dolžno naročnino; vrniti dolžno vsoto // v povedni rabi ki ima dolg: na vse strani je dolžen / dolžen mu je veliko vsoto; dolžen mu je za delo; dolžni ste mi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
êrgo — prisl. (ȇ) knjiž., redko torej: hotel si pojasnilo in jaz sem ti ga dal, ergo; to je sovražnik, ergo ga je treba uničiti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
glósa — e ž (ọ̑) 1. krajše pojasnilo k tekstu; opomba, pripis: v latinskem tekstu so glose v domačem jeziku; glose v oklepajih / zakonik z glosami 2. kratek članek, ki navadno duhovito obravnava kaj aktualnega: objavlja kritične glose o knjižnih… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ilustrácija — e ž (á) 1. risba, slika kot pojasnilo, okras (tiskanega) besedila: izdelati, narediti ilustracije; knjižna ilustracija; ilustracija povesti; ilustracija k pesmim; knjiga z ilustracijami / slikar je razstavil svoje ilustracije // redko ilustrirana … Slovar slovenskega knjižnega jezika
informácija — e ž (á) 1. kar se o določeni stvari pove, sporoči; obvestilo, pojasnilo: dati, dobiti informacijo; iskati informacije; imeti dobre, zanesljive informacije; napačna informacija; zahtevali so natančne informacije o bolnikovem zdravstvenem stanju;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
komentár — ja m (ā) 1. besedilo, ki kaj pojasnjuje; razlaga, pojasnilo: knjiga, pesem je brez komentarja; izdati rokopis z obsežnim komentarjem / študije in komentarji o romanu / filmski komentar; komentar h glasbeni oddaji je imel avtor sam 2. obširnejše,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kônec — 1 nca m, mest. mn. stil. koncéh (ó) 1. del, predel, prostorsko najbolj oddaljen od a) izhodišča, začetka: konec njive prerašča plevel / konci brkov so mu silili v usta; odgriznil si je konec jezika / konec knjige je zelo zanimiv / pes ima na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika