osóren

osóren
-rna -o prid., osórnejši (ọ́ ọ̄) 1. ki kaže do ljudi neprijazen, odklonilen odnos, zlasti v govorjenju: osoren človek; do vseh je neprijazna, skoraj osorna; osorno dekle // ki vsebuje, izraža tak odnos: odgovoril mu je z osornim glasom; ima osoren pogled; osorno govorjenje, vedenje 2. zastar. neprijeten, pust: osoren kraj; osorno vreme / pihal je osoren veter mrzel osórno prisl.: osorno odgovoriti, reči; osorno pogledati

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Osøren Station — Osøren Osøren is now a heritage museum Location Place Osøyro Municipality Os, Hordaland …   Wikipedia

  • Nesttun–Os Railway — Nesttun–Os Line Osøren Station Overview Type Railway System …   Wikipedia

  • Osoyro — Original name in latin Osyro Name in other language Oosoren, Oosren, Osora, Osoren, Osoyri, Osra, Osren, Osyri State code NO Continent/City Europe/Oslo longitude 60.18385 latitude 5.4638 altitude 20 Population 0 Date 2010 12 07 …   Cities with a population over 1000 database

  • dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pràv — prisl. (ȁ) 1. izraža, da je dejanje ali stanje v skladu z določenim pravilom, normo, ant. narobe: prav si izračunal; naloga je prav napisana; ne ravnate prav; čisto prav si razložil / v povedni rabi: tako bo vse prav; prav je, da se mu… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prijázen — zni ž (ȃ) zastar. naklonjenost: slutil je njeno prijazen / storiti kaj iz prijazni zna o prid., prijáznejši (á ā) 1. ki ima, kaže do ljudi blag, prijateljski odnos: prijazen človek; bil je prijazen fant; sosedje so prijazni; prijazna prodajalka; …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ujedljívec — vca m (ȋ) ujedljiv človek: osoren, zloben ujedljivec / ne bodi tak ujedljivec …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”