blagájniški — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na blagajnike ali blagajno: vodenje blagajniškega dnevnika; blagajniški prejemek; pregledati blagajniško poslovanje / pripraviti blagajniško poročilo za občni zbor / blagajniško okence ♦ adm. blagajniški maksimum… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kabínski — a o prid. (ȋ) nanašajoč se na kabino: kabinsko okence; zapahi kabinskih vrat / kabinski potniki … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kajúten — tna o (ȗ) pridevnik od kajuta: okroglo kajutno okence … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ôkenček — čka [kǝn] m (ō) nav. ekspr. okence: zazidati okenček / stati v vrsti pri okenčku … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ôkno — a s, mn. tudi ókna (ó) 1. odprtina v steni stavbe, prevoznega sredstva, narejena zaradi svetlobe, zračenja: soba ima tri okna; narediti okno v steni; zabiti okno z deskami; zazidati okno; postaviti cvetlice na okno; gledati, nagniti se, skočiti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
recépcija — e ž (ẹ) 1. oddelek za sprejemanje gostov, strank, zlasti v hotelu, bolnici: voditi recepcijo; delati v recepciji; hotelska, zdraviliška recepcija; vodja recepcije / recepcija za udeležence pohoda je na stadionu // prostor ali del prostora, kjer… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šálter — ja m (á) žarg. odprtina v pregradi, (večjem) oknu zaradi poslovanja s strankami; okence: stati v vrsti pred šalterjem … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spovedníca — e ž (í) rel. omari podoben pregrajen prostor za spovednika in spovedanca: poklekniti v spovednico; okence spovednice … Slovar slovenskega knjižnega jezika
streménce — a s (ẹ̄) nav. ekspr. manjšalnica od streme: rožljanje orožja in stremenc ◊ anat. slušna koščica, priraščena na okroglo okence … Slovar slovenskega knjižnega jezika