bégati

bégati
-am nedov. (ẹ̑) 1. nemirno hoditi sem in tja: žival bega po kletki; begati po gozdu, po sobi; begati sem ter tja / sence begajo po stenah / njegov pogled bega naokrog; begati z očmi; pren. misli begajo od spomina do spomina 2. knjiž. biti v zmoti, v nejasnosti: človek pogosto bega in blodi 3. preh. spravljati v zmedenost, v zmoto: to ljudi moti in bega; čudne sanje ga begajo; dekle mu bega misli; ne begaj ga z vražami begajóč -a -e: begajoč pogled

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • бегать — аю, аешь, нсв. 1) Перемещаться в пространстве, быстро и резко отталкиваясь от земли попеременно то одной, то другой ногой (неоднократно, в разное время и в разных направлениях). Толпы мальчишек бегали по направлению к городскому выгону и обратно …   Популярный словарь русского языка

  • Uebigau — Stadt Uebigau Wahrenbrück Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • béganje — a s (ẹ̑) glagolnik od begati: beganje po mestu; mrzlično beganje v uradih / beganje kupcev z reklamo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • blodíti — in blóditi im nedov., blójen in blóden (ȋ ọ) 1. hoditi brez cilja, brez orientacije: karavana blodi po puščavi; bloditi po gozdu, po morju; brez cilja bloditi okrog / oko blodi po planjavi; bloditi z očmi po ljudeh; pren. čudne misli mu blodijo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trapáti — ám nedov. (á ȃ) pog., slabš. 1. neumno, nespametno govoriti, ravnati: povej kaj pametnega, kaj trapaš; verjamem mu, pa če še tako trapa / pretepli so ga. Nikar ne trapaj izraža začudenje, zavrnitev 2. preh. mešati, begati: trapati otroka s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trápiti — im nedov. (á ȃ) 1. ekspr. mučiti: trapiti koga z ljubosumnostjo, očitki; trapi se s spomini / trapiti koga s težkim delom; trapiti se z inštrukcijami / trapi ga bolezen, lakota ∙ zastar. menihi so trapili svoje telo trpinčili; star. trapiti si… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • coquetier — n. (marchand d oeufs) ; personne qui aime beaucoup les oeufs : KOKaTÎ (Albanais.001 | 001, Annecy, Leschaux, Saxel) // bègatî (Thônes), RE, E. A1) coquetier, petite coupe pour manger les oeufs à la coque : KOKoTÎ nm. (001), kokatî (002). E. :… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”