jásli

jásli
-i ž mn. (ȃ) 1. koritasta priprava, v katero se daje krma za živino: privezati žival k jaslim; dati, nametati seno v jasli; betonske, lesene jasli; polne jasli / gornje jasli lestvi podobna naprava, pritrjena na steno v hlevu, da živina puli seno izza nje; pren., knjiž. vsak si je prizadeval priti do jasli ∙ ekspr. stoji pri polnih jaslih ima v obilju vse gmotne dobrine; star. stranka je prešla iz opozicije k vladnim jaslim do donosnih služb, oblasti 2. zlasti prva leta po 1945, navadno v zvezi otroške jasli ustanova za varstvo in vzgojo najmlajših otrok: ustanavljati otroške jasli / dati otroka v jasli v varstvo v vzgojno-varstveni zavod 3. šalj. postelja, ležišče: grožnja ga je takoj spravila iz jasli; biti v jaslih

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Japanische Gebärdensprache (JSL) — Japanische Gebärdensprache JSL Gesprochen in Japan Sprecher 320.000 Linguistische Klassifikation …   Deutsch Wikipedia

  • iesle — IÉSLE, iesle, s.f. Jgheab în care se dă de mâncare vitelor (în grajd). – Din sl. jasli. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  IÉSLE s. (reg.) corlată. (iesle pentru vite.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  iésle s. f. (sil. ie …   Dicționar Român

  • Japanese Sign Language — Signed in Japan Native signers 320,000 (1986)  (date missing) Language family Japanese Sign Language family Japanese Sign Language …   Wikipedia

  • ясли — мн. ящик для корма скоту, ясли , укр. ясла ср. р. мн., др. русск., ст. слав. ѩсли φάτνη (Клоц., Супр., Остром.), болг. ясли (Младенов 704), сербохорв. jа̏сли, jа̏сле ж. р. мн. ч., словен. jȃsla ср. р. мн. ч., др. чеш. jěsli, чеш. jesli, слвц.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • jasle — jȁsle ž pl. tantum <G jȁsālā> DEFINICIJA etnol. posebno izrađen otvoren sanduk prilagođen po dimenzijama za hranjenje konja i goveda FRAZEOLOGIJA biti na (čijim) jaslama biti na čijem izdržavanju, uživati sigurno financiranje ETIMOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • dŕzati — am nedov. (r̄ ȓ) 1. gozd. odstranjevati lubje in ličje z debla, ko ni muževno: delavci so drzali okroglice / drzati les odstranjevati ličje z olupljenega lesa 2. redko grebsti, kopati: konji nenehno drzajo s kopiti po tleh; drzati listje izpod… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • gáre — gár ž mn. (á ȃ) 1. ročni voziček, navadno na dveh kolesih: vleči gare; na garah je pripeljal deteljo; branjevske gare // slabš. voz: v tistih garah se kar naprej prevaža 2. lestvi podobna naprava, pritrjena na steno v hlevu, da živina puli seno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • górnji — a e prid. (ọ̑) 1. ki leži, je višje; zgornji: potok je gnal gornji in dolnji mlin; gornji prostori; gornja čeljust / stanoval je na gornjem koncu vasi / Gornji Grad / gornja hiša soba v nadstropju kmečke hiše / gornje jasli lestvi podobna… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • hlápati — am in hlapáti ám nedov. (ā ȃ; á ȃ) 1. redko hitro, sunkovito približevati se čemu z odprtim gobcem; hlastati: pes je jezno hlapal za muhami // ekspr. mlaskajoče, požrešno jesti ali piti: prašiči hlapajo 2. zastar. mahedrati, opletati: hlače mu… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • hodník — a m (í) 1. ozek, dolg prostor v stavbi, odkoder vodijo vrata v bivalne in druge prostore: s hodnika se je slišalo govorjenje; iti, stopiti na, redko v hodnik; pogovarjati se na, redko v hodniku; obokan, temen hodnik; vrata na hodnik / po… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”