izsušíti

izsušíti
-ím dov., izsúšil (ȋ í) odstraniti vlago, vodo iz česa: sonce je izsušilo travo / izsušiti barje, močvirje; zemljišče so izsušili in tako pridobili obdelovalno zemljo ∙ ekspr. dolga hoja po soncu jih je popolnoma izsušila povzročila, da so postali zelo žejni izsušíti se izgubiti vlago, vodo: koža se na vetru izsuši; nekatere rastline se hitro izsušijo; v suhi shrambi se sadje izsuši ∙ ekspr. v kratkem času se je popolnoma izsušil je shujšal izsušèn -êna -o: izsušen les; izsušene ustnice; ni se mogel odžejati, tako izsušeno grlo je imel; izsušeno močvirje

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • izpalíti — in izpáliti im, in izpáliti im dov. (ȋ á; á) star. izžgati, izsušiti: sonce je izpalilo travo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • izpíti — píjem tudi spíti spíjem dov. (í) 1. s pitjem zaužiti vso tekočino: vina niso izpili, čeprav so ga plačali; izpij, potem greva na pot; pren. izpiti ljubezen // s pitjem zaužiti sploh: izpiti požirek vina; izpiti polno skodelico mleka brez oddiha / …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • izsušítev — tve ž (ȋ) glagolnik od izsušiti: z izsušitvijo močvirij so pridobili precej obdelovalne zemlje / nevarnost za izsušitev rastline …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • posrébati — am tudi ljem dov. (ẹ̄) 1. srebajoč popiti: posrebati juho, kavo / posrebati skodelico kislega mleka; pren., ekspr. posrebati vse užitke življenja // ekspr. popiti: pridi, bova skupaj posrebala steklenico vina 2. knjiž., ekspr. posušiti, izsušiti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • posŕkati — am dov. (ŕ ȓ) 1. srkajoč popiti: posrkati sok iz pomaranče / korenine posrkajo vlago iz zemlje / omet je posrkal barvo vpil; pren., ekspr. megle so posrkale večerno svetlobo // ekspr. popiti: posrkal je že dve skodelici čaja 2. knjiž., ekspr.… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sesušíti se — ím se [sǝs in ses] dov., sesúšil (ȋ í) knjiž. izsušiti se, posušiti se: kruh se je sesušil; sod se na soncu sesuši / obraz mu je potemnel in se sesušil sesušèn êna o: sesušen škaf; sesušene ustnice …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”