ískrica

ískrica
-e ž (í) nav. ekspr. manjšalnica od iskra: iskrice so letele, švigale daleč naokrog / iskrice v očeh / če bi bila v njem vsaj iskrica dobrote, bi se to ne zgodilo; niti iskrice upanja ni imel več

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • iskrica — ȉskrica ž DEFINICIJA dem. od iskra ETIMOLOGIJA vidi iskra …   Hrvatski jezični portal

  • List of football clubs in Croatia — This is a list of Croatian football teams. Teams playing in the Croatian First League are in bold. A * NK Akademac Split * NK Amater Slavonski Brod * NK Arbanasi Zadar B * NK Badel Sesvete * NK Banovac Glina * NK Ban Jelačić Banovo * NK Baranja… …   Wikipedia

  • Franka Batelic — Saltar a navegación, búsqueda Franka Batelic Información personal Nombre real Franka Batelic Nacimiento Mayo/Junio de 1992 …   Wikipedia Español

  • ı̏skra — ı̏skr|a ž 〈G mn ı̏skārā/ ī〉 term. 1. {{001f}}goruća ili užarena sitna čestica koja se odvaja od tijela koje gori ili iz kojega je izbijena udarom [izbiti ∼u iz kamena] 2. {{001f}}fiz. naglo probijanje električne struje kroz izolator koji razdvaja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iskra — ȉskra ž <G mn ȉskārā/ ī> DEFINICIJA term. 1. goruća ili užarena sitna čestica koja se odvaja od tijela koje gori ili iz kojega je izbijena udarom [izbiti iskru iz kamena] 2. fiz. naglo probijanje električne struje kroz izolator koji… …   Hrvatski jezični portal

  • sléherni — a o zaim. (ẹ̑) knjiž. vsak: poudarjati odgovornost slehernega člana; sleherni mladinec bi to moral vedeti; spomnil se je sleherne podrobnosti / sleherni dan ga srečam; izkoristil je sleherni trenutek, da je bil z njo; sleherno jutro jo je čakal… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ugasíti — ím dov., ugásil (ȋ í) 1. narediti, da kaj preneha goreti: ugasiti vžigalico / ugasiti svečo / ugasiti ogenj // nepreh., redko prenehati goreti; ugasniti: plamen je ugasil / zadnja iskrica upanja je ugasila 2. narediti, da kaj preneha svetiti;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zádnji — a e prid. (ȃ) 1. ki leži, je zadaj, za čim: zadnji del ladje; zadnji konec voza / zadnja stran bankovca, kovanca, medalje stran s podobo, podatki, ki navadno smiselno dopolnjujejo upodobitev na sprednji strani; zadnja stran hiše / medved se je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zatléti — ím dov., zatlì (ẹ í) 1. zagoreti počasi in brez plamena: žerjavica zatli 2. ekspr. začeti obstajati v majhni meri, navadno prikrito, skrito; vztleti: ljubezen spet zatli / zatlela je iskrica upanja // pokazati se v majhni meri: v očeh mu zatli… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”